Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 52:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4769
stylous
στύλους
columns,
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5470
chalkous
χαλκοῦς
of brass,
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
939
baseis
βάσεις
bases,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2281
thalassan
θάλασσαν
sea
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5470
chalkous
χαλκοῦς
brass,
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the one
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
4937
synetripsan
συνέτριψαν
broke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Chaldeans.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elabon
ἔλαβον
they took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5475
chalkon
χαλκὸν
of their brass
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Babylon.

 

Aleppo Codex
ואת עמודי הנחשת אשר לבית יהוה ואת המכנות ואת ים הנחשת אשר בבית יהוה שברו־כשדים וישאו את כל נחשתם בבלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־עַמּוּדֵ֙י הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁ֣ר לְבֵית־יְהוָ֗ה וְֽאֶת־הַמְּכֹנֹ֞ות וְאֶת־יָ֧ם הַנְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁ֥ר בְּבֵית־יְהוָ֖ה שִׁבְּר֣וּ כַשְׂדִּ֑ים וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־כָּל־נְחֻשְׁתָּ֖ם בָּבֶֽלָה׃
Masoretic Text (1524)
ואת עמודי הנחשׁת אשׁר לבית יהוה ואת המכנות ואת ים הנחשׁת אשׁר בבית יהוה שׁברו כשׂדים וישׂאו את כל נחשׁתם בבלה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־עַמּוּדֵ֙י הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁ֣ר לְבֵית־יְהוָ֗ה וְֽאֶת־הַמְּכֹנֹ֞ות וְאֶת־יָ֧ם הַנְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁ֥ר בְּבֵית־יְהוָ֖ה שִׁבְּר֣וּ כַשְׂדִּ֑ים וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־כָּל־נְחֻשְׁתָּ֖ם בָּבֶֽלָה׃
Greek Septuagint
καὶ τοὺς στύλους τοὺς χαλκοῦς τοὺς ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ τὰς βάσεις καὶ τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν τὴν ἐν οἴκῳ κυρίου συνέτριψαν οἱ Χαλδαῖοι καὶ ἔλαβον τὸν χαλκὸν αὐτῶν καὶ ἀπήνεγκαν εἰς Βαβυλῶνα.
Berean Study Bible
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and - - stands - and the bronze - sea - in the house of the LORD, and they carried - all the bronze to Babylon.
English Standard Version
And the pillars of bronze that were in the house of the Lord and the stands and the bronze sea that were in the house of the Lord the Chaldeans broke in pieces and carried all the bronze to Babylon
Holman Christian Standard Version
Now the Chaldeans broke into pieces the bronze pillars for the Lord's temple and the water carts and the bronze reservoir that were in the Lord's temple, and carried all the bronze to Babylon.
King James Version
Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake (8765), and carried all the brass of them to Babylon.
Lexham English Bible
And the Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the temple⌋were in the temple⌋to Babylon.
New American Standard Version
Now the bronze pillars which belonged to the house of the Lord and the stands and the bronze sea, which were in the house of the Lord, the Chaldeans broke in pieces and carried all their bronze to Babylon.
World English Bible
The Chaldeans broke the pillars of brass that were in the house of Yahweh, and the bases and the bronze sea that were in the house of Yahweh in pieces, and carried all the of their brass to Babylon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile