Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 6:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2390
iōnto
ἰῶντο
they repaired
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4938
syntrimma
σύντριμμα
destruction
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2992
laou
λαοῦ
of my people
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1848
exouthenountes
ἐξουθενοῦντες
treating it with contempt,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1515
eirēnē
εἰρήνη
Peace.
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4226
pou
ποῦ
where
Adverb
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1515
eirēnē
εἰρήνη
peace?
Noun, Nominative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
וירפאו את שבר עמי על נקלה לאמר־שלום שלום ואין שלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְרַפְּא֞וּ אֶת־שֶׁ֤בֶר עַמִּי֙ עַל־נְקַלָּ֔ה לֵאמֹ֖ר שָׁלֹ֣ום׀ שָׁלֹ֑ום וְאֵ֖ין שָׁלֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
וירפאו את שׁבר עמי על נקלה לאמר שׁלום שׁלום ואין שׁלום
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְרַפְּא֞וּ אֶת־שֶׁ֤בֶר עַמִּי֙ עַל־נְקַלָּ֔ה לֵאמֹ֖ר שָׁלֹ֣ום׀ שָׁלֹ֑ום וְאֵ֖ין שָׁלֹֽום׃
Greek Septuagint
καὶ ἰῶντο τὸ σύντριμμα τοῦ λαοῦ μου ἐξουθενοῦντες καὶ λέγοντες εἰρήνη εἰρήνη· καὶ ποῦ ἐστιν εἰρήνη
Berean Study Bible
They have dressed the wound of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.
English Standard Version
They have healed the wound of my people lightly saying Peace peace when there is no peace
Holman Christian Standard Version
They have treated My people's brokenness superficially, claiming, "Peace, peace," when there is no peace.
King James Version
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly (8738), saying (8800), Peace, peace; when there is no peace.
Lexham English Bible
And they have treated the wound of my people lightly, saying
New American Standard Version
"They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
World English Bible
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!' when there is no peace.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile