Lectionary Calendar
Saturday, May 25th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 9:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
1325
dōē
δῴη
shall give
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1722
en
ἐν
of
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2048
erēmō
ἐρήμῳ
wilderness
Noun, Dative Singular Feminine
4712.4
stathmon
σταθμὸν
a post house
Noun, Accusative Singular Masculine
2078
eschaton
ἔσχατον
at the end?
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
2641
kataleipsō
καταλείψω
I shall leave
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tē
τῇ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2992
laon
λαόν
my people,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
apeleusomai
ἀπελεύσομαι
I shall go forth
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3956
pantes
πάντες
they all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3429
moichōntai
μοιχῶνται,
commit adultery;
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
4923.1
synodos
σύνοδος
a convocation
Noun, Nominative Singular Feminine
114
athetountōn
ἀθετούντων.
of ones annulling covenant.
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine

 

Aleppo Codex
מי יתנני במדבר מלון ארחים ואעזבה את עמי ואלכה מאתם כי כלם מנאפים עצרת בגדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלֹון֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
מי יתנני במדבר מלון ארחים ואעזבה את עמי ואלכה מאתם כי כלם מנאפים עצרת בגדים
Westminster Leningrad Codex
מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלֹון֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים׃
Greek Septuagint
τίς δῴη μοι ἐν τῇ ἐρήμῳ σταθμὸν ἔσχατον καὶ καταλείψω τὸν λαόν μου καὶ ἀπελεύσομαι ἀπ᾿ αὐτῶν ὅτι πάντες μοιχῶνται, σύνοδος ἀθετούντων.
Berean Study Bible
If only ... I had a traveler''s lodge in the wilderness, I would abandon - my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people.
English Standard Version
Oh that I had in the desert a travelers lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.
Holman Christian Standard Version
If only I had a traveler's lodging place in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a solemn assembly of treacherous people.
King James Version
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men (8802); that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers (8764), an assembly of treacherous men (8802).
Lexham English Bible
Oh that I had⌋are adulterers, a band of traitors.
New American Standard Version
Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.
World English Bible
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile