Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

John 10:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
3752
hotan
ὅταν
when
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2398
idia
ἴδια
own
Adj-ANP
3956
panta
πάντα
all
Adj-ANP
1544
ekbalē
ἐκβάλῃ
he has brought out
V-ASA-3S
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
846
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GN3P
4198
poreuetai
πορεύεται
he goes
V-PIM/P-3S
2532
kai
καὶ
And
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
4263
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
190
akolouthei
ἀκολουθεῖ
follow
V-PIA-3S
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
1492
oidasin
οἴδασιν
they know
V-RIA-3P
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5456
phōnēn
φωνὴν
voice
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οταν τα ιδια προβατα εκβαλη 5632 εμπροσθεν αυτων πορευεται 5736 και τα προβατα αυτω ακολουθει 5719 οτι οιδασιν 5758 την φωνην αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οταν τα ιδια προβατα εκβαλη εμπροσθεν αυτων πορευεται και τα προβατα αυτω ακολουθει οτι οιδασιν την φωνην αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Ὅταν ἐκβάλῃ, πάντα τὰ ἴδια πορεύεται, ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ τὰ πρόβατα ἀκολουθεῖ, αὐτῷ ὅτι οἴδασιν αὐτοῦ· τὴν φωνὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
και οταν τα ιδια προβατα εκβαλη εμπροσθεν αυτων πορευεται και τα προβατα αυτω ακολουθει οτι οιδασιν την φωνην αυτου
Byzantine/Majority Text
και οταν τα ιδια προβατα εκβαλη 5632 εμπροσθεν αυτων πορευεται 5736 και τα προβατα αυτω ακολουθει 5719 οτι οιδασιν 5758 την φωνην αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5632 οταν τα ιδια προβατα εκβαλη εμπροσθεν 5736 αυτων πορευεται και 5719 τα προβατα αυτω ακολουθει οτι 5758 οιδασιν την φωνην αυτου
Neste-Aland 26
ὅταν τὰ ἴδια πάντα ἐκβάλῃ 5632 ἔμπροσθεν αὐτῶν πορεύεται 5736 καὶ τὰ πρόβατα αὐτῷ ἀκολουθεῖ 5719 ὅτι οἴδασιν 5758 τὴν φωνὴν αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ὅταν τὰ ἴδια πάντα ἐκβάλῃ ἔμπροσθεν αὐτῶν πορεύεται καὶ τὰ πρόβατα αὐτῷ ἀκολουθεῖ ὅτι οἴδασιν τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οταν τα ιδια προβατα εκβαλη εμπροσθεν αυτων πορευεται και τα προβατα αυτω ακολουθει οτι οιδασιν την φωνην αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οταν τα ιδια προβατα εκβαλη εμπροσθεν αυτων πορευεται και τα προβατα αυτω ακολουθει οτι οιδασιν την φωνην αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅταν τὰ ἴδια πάντα ἐκβάλῃ ἔμπροσθεν αὐτῶν πορεύεται καὶ τὰ πρόβατα αὐτῷ ἀκολουθεῖ ὅτι οἴδασιν τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὅταν τὰ ἴδια πρόβατα ἐκβάλῃ 5632 ἔμπροσθεν αὐτῶν πορεύεται 5736 καὶ τὰ πρόβατα αὐτῷ ἀκολουθεῖ 5719 ὅτι οἴδασιν 5758 τὴν φωνὴν αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
οταν τα ιδια παντα εκβαλη 5632 εμπροσθεν αυτων πορευεται 5736 και τα προβατα αυτω ακολουθει 5719 οτι οιδασιν 5758 την φωνην αυτου
Berean Study Bible
When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his - voice.
English Standard Version
When he has brought out all his own he goes before them and the sheep follow him for they know his voice
Holman Christian Standard Version
When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.
King James Version
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
New American Standard Version
""When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.
New Living Translation
After he has gathered his own flock he walks ahead of them and they follow him because they know his voice
World English Bible
(*) Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile