Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 13:8
3004
				
				
			legei
				λέγει
				Says
				V-PIA-3S
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				to him
				PPro-DM3S
			4074
				
				
			Petros
				Πέτρος
				Peter
				N-NMS
			3756
				
				
			Ou
				Οὐ
				never
				Adv
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			3538
				
				
			nipsēs
				νίψῃς
				might you wash
				V-ASA-2S
			1473
				
				
			mou
				μου
				of me
				PPro-G1S
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				the
				Art-AMP
			4228
				
				
			podas
				πόδας
				feet
				N-AMP
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				the
				Art-AMS
			165
				
				
			aiōna
				αἰῶνα
				age
				N-AMS
			611
				
				
			apekrithē
				ἀπεκρίθη
				Answered
				V-AIP-3S
			2424
				
				
			Iēsous
				Ἰησοῦς
				Jesus
				N-NMS
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				him
				PPro-DM3S
			1437
				
				
			Ean
				Ἐὰν
				if
				Conj
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			3538
				
				
			nipsō
				νίψω
				I wash
				V-ASA-1S
			4771
				
				
			se
				σε
				you
				PPro-A2S
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ
				not
				Adv
			2192
				
				
			echeis
				ἔχεις
				you have
				V-PIA-2S
			3313
				
				
			meros
				μέρος
				part
				N-ANS
			3326
				
				
			met’
				μετ’
				with
				Prep
			1473
				
				
			emou
				ἐμοῦ
				me
				PPro-G1S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτω πετρος ου μη νιψης 5661 τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη 5662 αυτω ο ιησους εαν μη νιψω 5661 σε ουκ εχεις 5719 μερος μετ εμου
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Berean Greek Bible (2016)
“Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα. Πέτρος Λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς Ἀπεκρίθη αὐτῷ “Ἐὰν μὴ νίψω σε, ἔχεις οὐκ μέρος μετ’ ἐμοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτω πετρος ου μη νιψης 5661 τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω 5661 σε ουκ εχεις 5719 μερος μετ εμου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτω 5661 πετρος ου μη νιψης τους 5662 ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω 5661 ο ιησους εαν μη νιψω σε 5719 ουκ εχεις μερος μετ εμου
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῷ Πέτρος Οὐ μὴ νίψῃς 5661 μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη 5662 Ἰησοῦς αὐτῷ Ἐὰν μὴ νίψω 5661 σε οὐκ ἔχεις 5719 μέρος μετ ἐμοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῷ Πέτρος Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ Ἐὰν μὴ νίψω σε οὐκ ἔχεις μέρος μετ ἐμοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει αὐτῷ Πέτρος οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ ἐὰν μὴ νίψω σε οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῷ πέτρος οὐ μὴ νίψῃς 5661 τοὺς πόδας μου εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη 5662 αὐτῷ ὁ ἰησοῦς ἐὰν μὴ νίψω 5661 σε οὐκ ἔχεις 5719 μέρος μετ᾽ ἐμοῦ
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτω πετρος ου μη νιψης 5661 μου τους ποδας εις τον αιωνα απεκριθη 5662 ιησους αυτω εαν μη νιψω 5661 σε ουκ εχεις 5719 μερος μετ εμου
Berean Study Bible
"Never ... shall You wash my - feet - - -! " Peter told Him. Jesus answered -, "Unless ... I wash you, you have no part with Me."
"Never ... shall You wash my - feet - - -! " Peter told Him. Jesus answered -, "Unless ... I wash you, you have no part with Me."
English Standard Version
Peter said to him You shall never wash my feet Jesus answered him If I do not wash you you have no share with me
Peter said to him You shall never wash my feet Jesus answered him If I do not wash you you have no share with me
Holman Christian Standard Version
"You will never wash my feet ever! Peter said. Jesus replied, "If I don't wash you, you have no part with Me."
"You will never wash my feet ever! Peter said. Jesus replied, "If I don't wash you, you have no part with Me."
King James Version
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
New American Standard Version
Peter *said to Him, ""Never shall You wash my feet!" Jesus answered him, ""If I do not wash you, you have no part with Me."
Peter *said to Him, ""Never shall You wash my feet!" Jesus answered him, ""If I do not wash you, you have no part with Me."
New Living Translation
No Peter protested you will never ever wash my feet Jesus replied Unless I wash you you you belong to me
No Peter protested you will never ever wash my feet Jesus replied Unless I wash you you you belong to me
World English Bible
Peter said to him, "You will (*) never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."
Peter said to him, "You will (*) never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."