Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

John 20:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
1534
eita
εἶτα
Then
Adv
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
2381
Thōma
Θωμᾷ
to Thomas
N-DMS
5342
Phere
Φέρε
Bring
V-PMA-2S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
1147
daktylon
δάκτυλόν
finger
N-AMS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
5602
hōde
ὧδε
here
Adv
2532
kai
καὶ
and
Conj
3708
ide
ἴδε
see
V-AMA-2S
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495
cheiras
χεῖράς
hands
N-AFP
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
5342
phere
φέρε
bring
V-PMA-2S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495
cheira
χεῖρά
hand
N-AFS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
906
bale
βάλε
put [it]
V-AMA-2S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4125
pleuran
πλευράν
side
N-AFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3361
μὴ
not
Adv
1096
ginou
γίνου
be
V-PMM/P-2S
571
apistos
ἄπιστος
unbelieving
Adj-NMS
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4103
pistos
πιστός
believing
Adj-NMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειτα λεγει 5719 τω θωμα φερε 5720 τον δακτυλον σου ωδε και ιδε 5628 τας χειρας μου και φερε 5720 την χειρα σου και βαλε 5628 εις την πλευραν μου και μη γινου 5737 απιστος αλλα πιστος
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειτα λεγει τω θωμα φερε τον δακτυλον σου ωδε και ιδε τας χειρας μου και φερε την χειρα σου και βαλε εις την πλευραν μου και μη γινου απιστος αλλα πιστος
Berean Greek Bible (2016)
εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ “Φέρε σου τὸν δάκτυλόν ὧδε καὶ ἴδε μου, τὰς χεῖράς καὶ φέρε σου τὴν χεῖρά καὶ βάλε εἰς μου, τὴν πλευράν καὶ γίνου μὴ ἄπιστος ἀλλὰ πιστός.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειτα λεγει τω θωμα φερε τον δακτυλον σου ωδε και ιδε τας χειρας μου και φερε την χειρα σου και βαλε εις την πλευραν μου και μη γινου απιστος αλλα πιστος
Byzantine/Majority Text
ειτα λεγει 5719 τω θωμα φερε 5720 τον δακτυλον σου ωδε και ιδε 5628 τας χειρας μου και φερε 5720 την χειρα σου και βαλε 5628 εις την πλευραν μου και μη γινου 5737 απιστος αλλα πιστος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειτα 5719 λεγει τω 5720 θωμα φερε τον 5628 δακτυλον σου ωδε και ιδε τας 5720 χειρας μου και φερε την 5628 χειρα σου και βαλε εις 5737 την πλευραν μου και μη γινου απιστος αλλα πιστος
Neste-Aland 26
εἶτα λέγει 5719 τῷ Θωμᾷ Φέρε 5720 τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε 5657 τὰς χεῖράς μου καὶ φέρε 5720 τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε 5628 εἰς τὴν πλευράν μου καὶ μὴ γίνου 5737 ἄπιστος ἀλλὰ πιστός
SBL Greek New Testament (2010)
εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου καὶ μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειτα λεγει τω θωμα φερε τον δακτυλον σου ωδε και ιδε τας χειρας μου και φερε την χειρα σου και βαλε εις την πλευραν μου και μη γινου απιστος αλλα πιστος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειτα λεγει τω θωμα φερε τον δακτυλον σου ωδε και ιδε τας χειρας μου και φερε την χειρα σου και βαλε εις την πλευραν μου και μη γινου απιστος αλλα πιστος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου καὶ μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός
Textus Receptus (1550/1894)
εἶτα λέγει 5719 τῷ θωμᾷ φέρε 5720 τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε 5628 τὰς χεῖράς μου καὶ φέρε 5720 τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε 5628 εἰς τὴν πλευράν μου καὶ μὴ γίνου 5737 ἄπιστος ἀλλὰ πιστός
Westcott / Hort, UBS4
ειτα λεγει 5719 τω θωμα φερε 5720 τον δακτυλον σου ωδε και ιδε 5628 τας χειρας μου και φερε 5720 την χειρα σου και βαλε 5628 εις την πλευραν μου και μη γινου 5737 απιστος αλλα πιστος
Berean Study Bible
Then Jesus said - to Thomas, "Put your - finger here and look at My - hands. - Reach out your - hand and put it into My - side. - vvv vvv Stop doubting and believe."
English Standard Version
Then he said to Thomas Put your finger here and see my hands and put out your hand and place it in my side Do not disbelieve but believe
Holman Christian Standard Version
Then He said to Thomas, "Put your finger here and observe My hands. Reach out your hand and put it into My side. Don't be an unbeliever, but a believer."
King James Version
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
New American Standard Version
Then He *said to Thomas, ""Reach here with your finger, and see My hands; and reach here your hand and put it into My side; and do not be unbelieving, but believing."
New Living Translation
Then he said to Thomas Put your finger here and look at my hands Put your hand into the wound in my side side be faithless any longer Believe
World English Bible
Then he said to Thomas, "Reach here your finger, and see my hands. (*) Reach here your hand, and put it into my side. (*) Don't be unbelieving, but believing."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile