Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 6:71
3004
				
				
			elegen
				ἔλεγεν
				he spoke
				V-IIA-3S
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				 - 
				Art-AMS
			2455
				
				
			Ioudan
				Ἰούδαν
				of Judas
				N-AMS
			4613
				
				
			Simōnos
				Σίμωνος
				[son] of Simon
				N-GMS
			2469
				
				
			Iskariōtou
				Ἰσκαριώτου
				Iscariot
				N-GMS
			3778
				
				
			houtos
				οὗτος
				he
				DPro-NMS
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			3195
				
				
			emellen
				ἔμελλεν
				was about
				V-IIA-3S
			3860
				
				
			paradidonai
				παραδιδόναι
				to betray
				V-PNA
			846
				
				
			auton
				αὐτόν
				him
				PPro-AM3S
			1520
				
				
			heis
				εἷς
				one
				Adj-NMS
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				of
				Prep
			3588
				
				
			tōn
				τῶν
				the
				Art-GMP
			1427
				
				
			dōdeka
				δώδεκα
				twelve
				Adj-GMP
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ελεγεν 5707 δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ εμελλεν 5707 αυτον παραδιδοναι 5721 εις ων 5723 εκ των δωδεκα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ελεγεν δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ ημελλεν αυτον παραδιδοναι εις ων εκ των δωδεκα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἔλεγεν τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτου· γὰρ οὗτος εἷς ἐκ τῶν δώδεκα. ἔμελλεν παραδιδόναι αὐτόν,
Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγεν δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ εμελλεν αυτον παραδιδοναι εις ων εκ των δωδεκα
Byzantine/Majority Text
ελεγεν 5707 δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ εμελλεν αυτον παραδιδοναι 5721 εις ων 5723 εκ των δωδεκα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ελεγεν 5707 δε 5707 τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ ημελλεν αυτον 5721 παραδιδοναι εις 5723 ων εκ των δωδεκα
Neste-Aland 26
ἔλεγεν 5707 δὲ τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτου οὗτος γὰρ ἔμελλεν 5707 παραδιδόναι 5721 αὐτόν εἷς ἐκ τῶν δώδεκα
SBL Greek New Testament (2010)
ἔλεγεν δὲ τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτου οὗτος γὰρ ἔμελλεν παραδιδόναι αὐτόν εἷς ἐκ τῶν δώδεκα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ελεγεν δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ ημελλεν αυτον παραδιδοναι εις ων εκ των δωδεκα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ελεγεν δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ ημελλεν αυτον παραδιδοναι εις ων εκ των δωδεκα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔλεγεν δὲ τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτου οὗτος γὰρ ἔμελλεν αὐτὸν παραδιδόναι εἷς ὢν ἐκ τῶν δώδεκα
Textus Receptus (1550/1894)
ἔλεγεν 5707 δὲ τὸν ἰούδαν σίμωνος ἰσκαριώτην οὗτος γὰρ ἤμελλεν 5707 αὐτόν παραδιδόναι 5721 εἷς ὢν 5723 ἐκ τῶν δώδεκα
Westcott / Hort, UBS4
ελεγεν 5707 δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτου ουτος γαρ εμελλεν 5707 παραδιδοναι 5721 αυτον εις εκ των δωδεκα
Berean Study Bible
- He was speaking - about Judas, the son of Simon Iscariot. For although Judas was one of the Twelve, {he was} later to betray Jesus.
- He was speaking - about Judas, the son of Simon Iscariot. For although Judas was one of the Twelve, {he was} later to betray Jesus.
English Standard Version
He spoke of Judas the son of Simon Iscariot for he one of the Twelve was going to betray him
He spoke of Judas the son of Simon Iscariot for he one of the Twelve was going to betray him
Holman Christian Standard Version
He was referring to Judas, Simon Iscariot's son, one of the Twelve, because he was going to betray Him.
He was referring to Judas, Simon Iscariot's son, one of the Twelve, because he was going to betray Him.
King James Version
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
New American Standard Version
Now He meant Judas {the son} of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him.
Now He meant Judas {the son} of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him.
New Living Translation
He was speaking of Judas son of Simon Iscariot one of the Twelve who would later betray him
He was speaking of Judas son of Simon Iscariot one of the Twelve who would later betray him
World English Bible
Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.