Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

John 7:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
3588
ho
the
Art-NMS
3793
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
1140
Daimonion
Δαιμόνιον
A demon
N-ANS
2192
echeis
ἔχεις
you have
V-PIA-2S
5101
tis
τίς
who
IPro-NMS
4771
se
σε
you
PPro-A2S
2212
zētei
ζητεῖ
seeks
V-PIA-3S
615
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill
V-ANA

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απεκριθη 5662 ο οχλος και ειπεν 5627 δαιμονιον εχεις 5719 τις σε ζητει 5719 αποκτειναι 5658
Textus Receptus (Beza, 1598)
απεκριθη ο οχλος και ειπεν δαιμονιον εχεις τις σε ζητει αποκτειναι
Berean Greek Bible (2016)
ἔχεις· “Δαιμόνιον ὁ ὄχλος Ἀπεκρίθη τίς ζητεῖ ἀποκτεῖναι; σε
Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ο οχλος και ειπεν δαιμονιον εχεις τις σε ζητει αποκτειναι
Byzantine/Majority Text
απεκριθη 5662 ο οχλος και ειπεν 5627 δαιμονιον εχεις 5719 τις σε ζητει 5719 αποκτειναι 5658
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απεκριθη 5662 ο 5627 οχλος και ειπεν δαιμονιον 5719 εχεις τις 5719 σε ζητει αποκτειναι
Neste-Aland 26
ἀπεκρίθη 5662 ὁ ὄχλος Δαιμόνιον ἔχεις 5719 τίς σε ζητεῖ 5719 ἀποκτεῖναι 5658
SBL Greek New Testament (2010)
ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος Δαιμόνιον ἔχεις τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απεκριθη ο οχλος και ειπεν δαιμονιον εχεις τις σε ζητει αποκτειναι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απεκριθη ο οχλος και ειπεν δαιμονιον εχεις τις σε ζητει αποκτειναι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος δαιμόνιον ἔχεις τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι
Textus Receptus (1550/1894)
ἀπεκρίθη 5662 ὁ ὄχλος καὶ εἶπεν 5627 δαιμόνιον ἔχεις 5719 τίς σε ζητεῖ 5719 ἀποκτεῖναι 5658
Westcott / Hort, UBS4
απεκριθη 5662 ο οχλος δαιμονιον εχεις 5719 τις σε ζητει 5719 αποκτειναι 5658
Berean Study Bible
"You have a demon," the crowd replied. "Who is trying to kill You?"
English Standard Version
The crowd answered You have a demon Who is seeking to kill you
Holman Christian Standard Version
"You have a demon! the crowd responded. "Who wants to kill You?
King James Version
The people answered and said (5627), Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
New American Standard Version
The crowd answered, ""You have a demon! Who seeks to kill You?"
New Living Translation
The crowd replied replied demon possessed Who's trying to kill you
World English Bible
The multitude answered, (*) (*) "You have a demon! Who seeks to kill you?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile