Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 8:46
5101
				
				
			tis
				τίς
				Which
				IPro-NMS
			1537
				
				
			ex
				ἐξ
				of
				Prep
			4771
				
				
			hymōn
				ὑμῶν
				you
				PPro-G2P
			1651
				
				
			elenchei
				ἐλέγχει
				convicts
				V-PIA-3S
			1473
				
				
			me
				με
				me
				PPro-A1S
			4012
				
				
			peri
				περὶ
				concerning
				Prep
			266
				
				
			hamartias
				ἁμαρτίας
				sin
				N-GFS
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			225
				
				
			alētheian
				ἀλήθειαν
				[the] truth
				N-AFS
			3004
				
				
			legō
				λέγω
				I speak
				V-PIA-1S
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				because of
				Prep
			5101
				
				
			ti
				τί
				why
				IPro-ANS
			4771
				
				
			hymeis
				ὑμεῖς
				you
				PPro-N2P
			3756
				
				
			ou
				οὐ
				not
				Adv
			4100
				
				
			pisteuete
				πιστεύετέ
				do believe
				V-PIA-2P
			1473
				
				
			moi
				μοι
				me
				PPro-D1S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τις εξ υμων ελεγχει 5719 με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω 5719 διατι υμεις ου πιστευετε 5719 μοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Berean Greek Bible (2016)
Τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας; εἰ λέγω, ἀλήθειαν διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι;
Byzantine/Majority Text (2000)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Byzantine/Majority Text
τις εξ υμων ελεγχει 5719 με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω 5719 δια τι υμεις ου πιστευετε 5719 μοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τις 5719 εξ υμων ελεγχει με 5719 περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια 5719 τι υμεις ου πιστευετε μοι
Neste-Aland 26
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει 5719 με περὶ ἁμαρτίας εἰ ἀλήθειαν λέγω 5719 διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ 5719 μοι
SBL Greek New Testament (2010)
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας εἰ ἀλήθειαν λέγω διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας εἰ ἀλήθειαν λέγω διατί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι
Textus Receptus (1550/1894)
τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει 5719 με περὶ ἁμαρτίας εἰ δὲ ἀλήθειαν λέγω 5719 διατί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι 5719 
Westcott / Hort, UBS4
τις εξ υμων ελεγχει 5719 με περι αμαρτιας ει αληθειαν λεγω 5719 δια τι υμεις ου πιστευετε 5719 μοι
Berean Study Bible
Which of you can prove Me guilty ... of sin? If I speak the truth, why ... {do} you not believe Me?
Which of you can prove Me guilty ... of sin? If I speak the truth, why ... {do} you not believe Me?
English Standard Version
Which one of you convicts me of sin If I tell the truth why do you not believe me
Which one of you convicts me of sin If I tell the truth why do you not believe me
Holman Christian Standard Version
Who among you can convict Me of sin? If I tell the truth, why don't you believe Me?
Who among you can convict Me of sin? If I tell the truth, why don't you believe Me?
King James Version
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
New American Standard Version
""Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?
""Which one of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do you not believe Me?
New Living Translation
Which of you can truthfully accuse me of sin And since I am telling you the truth why why you believe me
Which of you can truthfully accuse me of sin And since I am telling you the truth why why you believe me
World English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why (*) do you not believe me?
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why (*) do you not believe me?