Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 10:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
1205
deute
δεῦτε
Come,
Interjection
305
anabēte
ἀνάβητε
ascend
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
997
boēthēsate
βοηθήσατέ
help
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
moi
μοι,
me!
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1606.2
ekpolemēsōmen
ἐκπολεμήσωμεν
we shall wage war against
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Gibeon.
844.1-1063
For it deserted
4314
pros
πρός
to
Preposition
*
Joshua,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρός
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Israel!

 

Aleppo Codex
עלו אלי ועזרני ונכה את גבעון כי השלימה את יהושע ואת בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲלֽוּ־אֵלַ֣י וְעִזְרֻ֔נִי וְנַכֶּ֖ה אֶת־גִּבְעֹ֑ון כִּֽי־הִשְׁלִ֥ימָה אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ וְאֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
עלו אלי ועזרני ונכה את גבעון כי השׁלימה את יהושׁע ואת בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
עֲלֽוּ־אֵלַ֣י וְעִזְרֻ֔נִי וְנַכֶּ֖ה אֶת־גִּבְעֹ֑ון כִּֽי־הִשְׁלִ֥ימָה אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ וְאֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
δεῦτε ἀνάβητε πρός με καὶ βοηθήσατέ μοι, καὶ ἐκπολεμήσωμεν Γαβαων· αὐτομόλησαν γὰρ πρὸς Ἰησοῦν καὶ πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ.
Berean Study Bible
"Come up ... and help me. We will attack - Gibeon, because they have made peace with Joshua ... and the Israelites .... "
English Standard Version
Come up to me and help me and let us strike Gibeon For it has made peace with Joshua and with the people of Israel
Holman Christian Standard Version
"Come up and help me. We will attack Gibeon, because they have made peace with Joshua and the Israelites."
King James Version
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
Lexham English Bible
"Come up and help me, and let us attack Gibeon, because it has made peace with Joshua and the Israelites
New American Standard Version
"Come up to me and help me, and let us attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel."
World English Bible
"Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile