Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 11:14
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3956
				
				
			panta
				πάντα 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			4661
				
				
			skyla
				σκῦλα 
				her spoils, 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			2934
				
				
			cattle, 
				
			4307.1
				
				
			epronomeusan
				ἐπρονόμευσαν 
				despoiled 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			for themselves 
				
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				sons 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			of Israel. 
				
			1473
				
				
			autous
				αὐτοὺς 
				of them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
			1161
				
				
			de
				δὲ 
				And 
				Participleicle
			3956
				
				
			panta
				πάντα 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			1842
				
				
			exōlethreusan
				ἐξωλέθρευσαν 
				they utterly destroyed 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			4750
				
				
			stomati
				στόματι 
				the mouth 
				Noun, Dative Singular Neuter
			3584.1
				
				
			xiphous
				ξίφους, 
				of the sword; 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			622
				
				
			apōlesen
				ἀπώλεσεν 
				he destroyed 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autous
				αὐτοὺς 
				them, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				they did not 
				Adverb
			2641
				
				
			katelipon
				κατέλιπον 
				leave behind 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				of them 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3762
				
				
			one 
				
			1709
				
				
			empneon
				ἐμπνέον. 
				breathing. 
				Adjective, Accusative Singular Neuter
			
Aleppo Codex
וכל שלל הערים האלה והבהמה בזזו להם בני ישראל רק את כל האדם הכו לפי חרב עד השמדם אותם לא־השאירו כל נשמה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְכֹל שְׁלַ֞ל הֶעָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וְהַבְּהֵמָ֔ה בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֣ק אֶֽת־כָּל־הָאָדָ֞ם הִכּ֣וּ לְפִי־חֶ֗רֶב עַד־הִשְׁמִדָם֙ אֹותָ֔ם לֹ֥א הִשְׁאִ֖ירוּ כָּל־נְשָׁמָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וכל שׁלל הערים האלה והבהמה בזזו להם בני ישׂראל רק את כל האדם הכו לפי חרב עד השׁמדם אותם לא השׁאירו כל נשׁמה
Westminster Leningrad Codex
֠וְכֹל שְׁלַ֞ל הֶעָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וְהַבְּהֵמָ֔ה בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֣ק אֶֽת־כָּל־הָאָדָ֞ם הִכּ֣וּ לְפִי־חֶ֗רֶב עַד־הִשְׁמִדָם֙ אֹותָ֔ם לֹ֥א הִשְׁאִ֖ירוּ כָּל־נְשָׁמָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ πάντα τὰ σκῦλα αὐτῆς ἐπρονόμευσαν ἑαυτοῖς οἱ υἱοὶ Ισραηλ, αὐτοὺς δὲ πάντας ἐξωλέθρευσαν ἐν στόματι ξίφους, ἕως ἀπώλεσεν αὐτούς, οὐ κατέλιπον ἐξ αὐτῶν οὐδὲ ἓν ἐμπνέον. 
Berean Study Bible
The Israelites ... took for themselves ... all the plunder and livestock of these cities, but - they struck down ... all the people with the sword until they had completely destroyed them, - not sparing anyone who breathed.
The Israelites ... took for themselves ... all the plunder and livestock of these cities, but - they struck down ... all the people with the sword until they had completely destroyed them, - not sparing anyone who breathed.
English Standard Version
And all the spoil of these cities and the livestock the people of Israel took for their plunder But every person they struck with the edge of the sword until they had destroyed them and they did not leave any who breathed
And all the spoil of these cities and the livestock the people of Israel took for their plunder But every person they struck with the edge of the sword until they had destroyed them and they did not leave any who breathed
Holman Christian Standard Version
The Israelites plundered all the spoils and cattle of these cities for themselves. But they struck down every person with the sword until they had annihilated them, leaving no one alive.
The Israelites plundered all the spoils and cattle of these cities for themselves. But they struck down every person with the sword until they had annihilated them, leaving no one alive.
King James Version
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Lexham English Bible
And all the spoil and livestock of these cities the ⌊Israelites⌋⌊the edge of the sword⌋
		
	And all the spoil and livestock of these cities the ⌊Israelites⌋⌊the edge of the sword⌋
New American Standard Version
All the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one who breathed.
All the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one who breathed.
World English Bible
The children of Israel took all the spoil of these cities, with the livestock, as spoils for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn't leave any who breathed.
The children of Israel took all the spoil of these cities, with the livestock, as spoils for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn't leave any who breathed.