Lectionary Calendar
Saturday, May 25th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Lamentations 4:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
 
 
4383
prosōpon
πρόσωπον
The person
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3310
meris
μερὶς
was their portion;
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
4369
prosthēsei
προσθήσει
proceed
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1914
epiblepsai
ἐπιβλέψαι
to look upon
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autois
αὐτοῖς·
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4383
prosōpon
πρόσωπον
The person
Noun, Accusative Singular Neuter
2409
hiereōn
ἱερέων
of the priests
Noun, Genitive Plural Masculine
3756
ou
οὐ
they did not
Adverb
2983
elabon
ἔλαβον,
receive;
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4246
presbytas
πρεσβύτας
old men
Noun, Accusative Plural Masculine
3756
ou
οὐ
they did not
Adverb
1653
ēleēsan
ἠλέησαν.
show mercy on.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשאו זקנים לא חננו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פְּנֵ֤י יְהוָה֙ חִלְּקָ֔ם לֹ֥א יֹוסִ֖יף לְהַבִּיטָ֑ם פְּנֵ֤י כֹהֲנִים֙ לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ זקנים לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשׂאו זקנים לא חננו
Westminster Leningrad Codex
פְּנֵ֤י יְהוָה֙ חִלְּקָ֔ם לֹ֥א יֹוסִ֖יף לְהַבִּיטָ֑ם פְּנֵ֤י כֹהֲנִים֙ לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ זקנים לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ ס
Greek Septuagint
πρόσωπον κυρίου μερὶς αὐτῶν, οὐ προσθήσει ἐπιβλέψαι αὐτοῖς· πρόσωπον ἱερέων οὐκ ἔλαβον, πρεσβύτας οὐκ ἠλέησαν.
Berean Study Bible
The presence of the LORD has scattered them; He regards them no more. The priests vvv vvv are shown no honor, the elders find no favor.
English Standard Version
The Lord himself has scattered them he will regard them no more no honor was shown to the priests no favor to the elders
Holman Christian Standard Version
The Lord Himself has scattered them; He regards them no more. The priests are not respected; the elders find no favor.
King James Version
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
Lexham English Bible
The presence of Yahweh has scattered them, he will no longer watch over them; they did not honor the priests⌋to elders.
New American Standard Version
The presence of the Lord has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.
World English Bible
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile