Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 24:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
1806
exagage
ἐξάγαγε
Lead
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2672
katarasamenon
καταρασάμενον
one cursing
Verb, Aorist Middle Participle Accusative Singular Masculine
1854
exō
ἔξω
outside
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς,
camp,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2007
epithēsousin
ἐπιθήσουσιν
shall place
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
191
akousantes
ἀκούσαντες
hearing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
cheiras
χεῖρας
their hands
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
his head,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3036
lithobolēsousin
λιθοβολήσουσιν
shall stone
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4864
synagōgē
συναγωγή.
congregation.
Noun, Nominative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֹוצֵ֣א אֶת־הַֽמְקַלֵּ֗ל אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְסָמְכ֧וּ כָֽל־הַשֹּׁמְעִ֛ים אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹאשֹׁ֑ו וְרָגְמ֥וּ אֹתֹ֖ו כָּל־הָעֵדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השׁמעים את ידיהם על ראשׁו ורגמו אתו כל העדה
Westminster Leningrad Codex
הֹוצֵ֣א אֶת־הַֽמְקַלֵּ֗ל אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְסָמְכ֧וּ כָֽל־הַשֹּׁמְעִ֛ים אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹאשֹׁ֑ו וְרָגְמ֥וּ אֹתֹ֖ו כָּל־הָעֵדָֽה׃
Greek Septuagint
ἐξάγαγε τὸν καταρασάμενον ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ ἐπιθήσουσιν πάντες οἱ ἀκούσαντες τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ λιθοβολήσουσιν αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγή.
Berean Study Bible
"Take - the blasphemer - outside the camp, and have all who heard - him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him.
English Standard Version
Bring out of the camp the one who cursed and let all who heard him lay their hands on his head and let all the congregation stone him
Holman Christian Standard Version
"Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him.
King James Version
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Lexham English Bible
"Bring the curser outside the camp
New American Standard Version
"Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.
World English Bible
"Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile