Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 9:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4442
pyr
πῦρ
fire
Noun, Nominative Singular Neuter
3844
para
παρὰ
from
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2719
katephagen
κατέφαγεν
it devoured
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the things
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου,
altar,
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ta
τὰ
both the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5037
te
τε
Participleicle
3646
holokautōmata
ὁλοκαυτώματα
whole burnt-offerings
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4720.1
steata
στέατα,
fat.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
saw
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2992
laos
λαὸς
people,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1839
exestē
ἐξέστη
were amazed.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4098
epesan
ἔπεσαν
they fell
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
4383
prosōpon
πρόσωπον.
their face.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473

 

Aleppo Codex
ותצא אש מלפני יהוה ותאכל על המזבח את העלה ואת החלבים וירא כל העם וירנו ויפלו על פניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתֹּ֙אכַל֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ אֶת־הָעֹלָ֖ה וְאֶת־הַחֲלָבִ֑ים וַיַּ֤רְא כָּל־הָעָם֙ וַיָּרֹ֔נּוּ וַֽיִּפְּל֖וּ עַל־פְּנֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ותצא אשׁ מלפני יהוה ותאכל על המזבח את העלה ואת החלבים וירא כל העם וירנו ויפלו על פניהם
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתֹּ֙אכַל֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ אֶת־הָעֹלָ֖ה וְאֶת־הַחֲלָבִ֑ים וַיַּ֤רְא כָּל־הָעָם֙ וַיָּרֹ֔נּוּ וַֽיִּפְּל֖וּ עַל־פְּנֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν πῦρ παρὰ κυρίου καὶ κατέφαγεν τὰ ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου, τά τε ὁλοκαυτώματα καὶ τὰ στέατα, καὶ εἶδεν πᾶς ὁ λαὸς καὶ ἐξέστη καὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον.
Berean Study Bible
Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering - and the fat portions on the altar -. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown ....
English Standard Version
And fire came out from before the Lord and consumed the burnt offering and the pieces of fat on the altar and when all the people saw it they shouted and fell on their faces
Holman Christian Standard Version
Fire came from the Lord and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted and fell facedown on the ground.
King James Version
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw (8799), they shouted (8799), and fell on their faces.
Lexham English Bible
Then a fire went out from before⌋itfor joy
New American Standard Version
Then fire came out from before the Lord and consumed the burnt offering and the portions of fat on the altar; and when all the people saw {it,} they shouted and fell on their faces.
World English Bible
There came forth fire from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile