Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 16:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
1899
epeita
ἔπειτα
Then
Adv
2087
heterō
ἑτέρῳ
to another
Adj-DMS
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
4771
Sy
Σὺ
you
PPro-N2S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4214
poson
πόσον
how much
IPro-ANS
3784
opheileis
ὀφείλεις
owe you
V-PIA-2S
3588
ho
 - 
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
1540
Hekaton
Ἑκατὸν
A hundred
Adj-AMP
2884
korous
κόρους
cors
N-AMP
4621
sitou
σίτου
of wheat
N-GMS
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1209
Dexai
Δέξαι
Take
V-AMM-2S
4771
sou
σου
your
PPro-G2S
3588
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
1121
grammata
γράμματα
bill
N-ANP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1125
grapson
γράψον
write
V-AMA-2S
3589
ogdoēkonta
ὀγδοήκοντα
eighty
Adj-AMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επειτα ετερω ειπεν 5627 συ δε ποσον οφειλεις 5719 ο δε ειπεν 5627 εκατον κορους σιτου και λεγει 5719 αυτω δεξαι 5663 σου το γραμμα και γραψον 5657 ογδοηκοντα
Textus Receptus (Beza, 1598)
επειτα ετερω ειπεν συ δε ποσον οφειλεις ο δε ειπεν εκατον κορους σιτου και λεγει αυτω δεξαι σου το γραμμα και γραψον ογδοηκοντα
Berean Greek Bible (2016)
Ἔπειτα εἶπεν ἑτέρῳ δὲ πόσον ‘Σὺ ὀφείλεις; ‘Ἑκατὸν κόρους σίτου. δὲ Ὁ εἶπεν ‘Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα. Λέγει αὐτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
επειτα ετερω ειπεν συ δε ποσον οφειλεις ο δε ειπεν εκατον κορους σιτου και λεγει αυτω δεξαι σου το γραμμα και γραψον ογδοηκοντα
Byzantine/Majority Text
επειτα ετερω ειπεν 5627 συ δε ποσον οφειλεις 5719 ο δε ειπεν 5627 εκατον κορους σιτου και λεγει 5719 αυτω δεξαι 5663 σου το γραμμα και γραψον 5657 ογδοηκοντα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επειτα 5627 ετερω ειπεν συ 5719 δε ποσον οφειλεις ο 5627 δε ειπεν εκατον 5719 κορους σιτου και λεγει αυτω 5663 δεξαι σου 5657 το γραμμα και γραψον ογδοηκοντα
Neste-Aland 26
ἔπειτα ἑτέρῳ εἶπεν 5627 Σὺ δὲ πόσον ὀφείλεις 5719 ὁ δὲ εἶπεν 5627 Ἑκατὸν κόρους σίτου λέγει 5719 αὐτῷ Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα
SBL Greek New Testament (2010)
ἔπειτα ἑτέρῳ εἶπεν Σὺ δὲ πόσον ὀφείλεις ὁ δὲ εἶπεν Ἑκατὸν κόρους σίτου λέγει αὐτῷ Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επειτα ετερω ειπεν συ δε ποσον οφειλεις ο δε ειπεν εκατον κορους σιτου και λεγει αυτω δεξαι σου το γραμμα και γραψον ογδοηκοντα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επειτα ετερω ειπεν συ δε ποσον οφειλεις ο δε ειπεν εκατον κορους σιτου και λεγει αυτω δεξαι σου το γραμμα και γραψον ογδοηκοντα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔπειτα ἑτέρῳ εἶπεν σὺ δὲ πόσον ὀφείλεις ὁ δὲ εἶπεν ἑκατὸν κόρους σίτου λέγει αὐτῷ δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα
Textus Receptus (1550/1894)
ἔπειτα ἑτέρῳ εἶπεν 5627 σὺ δὲ πόσον ὀφείλεις 5719 ὁ δὲ εἶπεν 5627 ἑκατὸν κόρους σίτου καὶ λέγει 5719 αὐτῷ δέξαι 5663 σου τὸ γράμμα, καὶ γράψον 5657 ὀγδοήκοντα
Westcott / Hort, UBS4
επειτα ετερω ειπεν 5627 συ δε ποσον οφειλεις 5719 ο δε ειπεν 5627 εκατον κορους σιτου λεγει 5719 αυτω δεξαι 5663 σου τα γραμματα και γραψον 5657 ογδοηκοντα
Berean Study Bible
Then he asked another, 'And how much {do} you owe?' 'A hundred measures of wheat,' - - he replied. 'Take your - bill and write eighty,' he told him.
English Standard Version
Then he said to another And how much do you owe He said A hundred measures of wheat He said to him Take your bill and write eighty
Holman Christian Standard Version
"Next he asked another, 'How much do you owe? 'A hundred measures of wheat,' he said. 'Take your invoice,' he told him, 'and write 80.'
King James Version
Then said he to another, And how much owest thou? And he said (5627), An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
New American Standard Version
""Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He *said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
New Living Translation
And how much do you owe my employer he asked the next man I owe him him bushels of wheat was the reply Here the manager said take the bill and change it to to bushels
World English Bible
Then he said to another, ‘How much do you owe?' He said, ‘A hundred cors of wheat.' He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile