Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 21:36
69
				
				
			agrypneite
				ἀγρυπνεῖτε
				Watch
				V-PMA-2P
			1161
				
				
			de
				δὲ
				also
				Conj
			1722
				
				
			en
				ἐν
				at
				Prep
			3956
				
				
			panti
				παντὶ
				every
				Adj-DMS
			2540
				
				
			kairō
				καιρῷ
				season
				N-DMS
			1189
				
				
			deomenoi
				δεόμενοι
				praying
				V-PPM/P-NMP
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			2729
				
				
			katischysēte
				κατισχύσητε
				you might have strength
				V-ASA-2P
			1628
				
				
			ekphygein
				ἐκφυγεῖν
				to escape
				V-ANA
			3778
				
				
			tauta
				ταῦτα
				these things
				DPro-ANP
			3956
				
				
			panta
				πάντα
				all
				Adj-ANP
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				that
				Art-ANP
			3195
				
				
			mellonta
				μέλλοντα
				are about
				V-PPA-ANP
			1096
				
				
			ginesthai
				γίνεσθαι
				to come to pass
				V-PNM/P
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2476
				
				
			stathēnai
				σταθῆναι
				to stand
				V-ANP
			1715
				
				
			emprosthen
				ἔμπροσθεν
				before
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				the
				Art-GMS
			5207
				
				
			Huiou
				Υἱοῦ
				Son
				N-GMS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			444
				
				
			anthrōpou
				ἀνθρώπου
				of man
				N-GMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αγρυπνειτε 5720 ουν εν παντι καιρω δεομενοι 5740 ινα καταξιωθητε 5686 εκφυγειν 5629 παντα τα μελλοντα 5723 γινεσθαι 5738 και σταθηναι 5683 εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἀγρυπνεῖτε ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγεῖν πάντα ταῦτα τὰ μέλλοντα γίνεσθαι, καὶ σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
Byzantine/Majority Text (2000)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Byzantine/Majority Text
αγρυπνειτε 5720 ουν εν παντι καιρω δεομενοι 5740 ινα καταξιωθητε 5686 εκφυγειν 5629 παντα τα μελλοντα 5723 γινεσθαι 5738 και σταθηναι 5683 εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αγρυπνειτε 5720 ουν 5740 εν παντι καιρω δεομενοι ινα 5686 καταξιωθητε εκφυγειν 5629 ταυτα 5723 παντα τα μελλοντα γινεσθαι 5738 και 5683 σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Neste-Aland 26
ἀγρυπνεῖτε 5720 δὲ ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι 5740 ἵνα κατισχύσητε 5725 ἐκφυγεῖν 5629 ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα 5723 γίνεσθαι 5738 καὶ σταθῆναι 5683 ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
SBL Greek New Testament (2010)
ἀγρυπνεῖτε δὲ ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγεῖν ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα γίνεσθαι καὶ σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀγρυπνεῖτε δὲ ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγεῖν ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα γίνεσθαι καὶ σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (1550/1894)
ἀγρυπνεῖτε 5720 οὖν ἐν παντὶ καιρῷ δεόμενοι 5740 ἵνα καταξιωθῆτε 5686 ἐκφυγεῖν 5629 ταῦτα πάντα τὰ μέλλοντα 5723 γίνεσθαι 5738 καὶ σταθῆναι 5683 ἔμπροσθεν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Westcott / Hort, UBS4
αγρυπνειτε 5720 δε εν παντι καιρω δεομενοι 5740 ινα κατισχυσητε 5725 εκφυγειν 5629 ταυτα παντα τα μελλοντα 5723 γινεσθαι 5738 και σταθηναι 5683 εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Berean Study Bible
So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all - that is about to happen and to stand before the Son - of Man."
So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all - that is about to happen and to stand before the Son - of Man."
English Standard Version
But stay awake at all times praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man
But stay awake at all times praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man
Holman Christian Standard Version
But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man."
But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man."
King James Version
Watch ye therefore, and pray always *, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass (5738), and to stand before the Son of man.
Watch ye therefore, and pray always *, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass (5738), and to stand before the Son of man.
New American Standard Version
""But keep on the alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are about to take place, and to stand before the Son of Man."
""But keep on the alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are about to take place, and to stand before the Son of Man."
New Living Translation
Keep alert at all times And pray that you might be strong enough to escape these coming horrors and stand before the Son of Man
Keep alert at all times And pray that you might be strong enough to escape these coming horrors and stand before the Son of Man
World English Bible
Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man."
Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man."