Lectionary Calendar
Saturday, May 25th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 5:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3668
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
2385
Iakōbon
Ἰάκωβον
James
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2491
Iōannēn
Ἰωάννην*
John
N-AMS
5207
huious
υἱοὺς
sons
N-AMP
2199
Zebedaiou
Ζεβεδαίου
of Zebedee
N-GMS
3739
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
1510
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
2844
koinōnoi
κοινωνοὶ
partners
N-NMP
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
4613
Simōni
Σίμωνι
with Simon
N-DMS
2532
kai
καὶ
And
Conj
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
3588
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4613
Simōna
Σίμωνα
Simon
N-AMS
3588
ho
 - 
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3361
Μὴ
not
Adv
5399
phobou
φοβοῦ
Fear
V-PMM/P-2S
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3568
nyn
νῦν
now on
Adv
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
1510
esē
ἔσῃ
you will be
V-FIM-2S
2221
zōgrōn
ζωγρῶν
catching
V-PPA-NMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν 5707 κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν 5627 προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου 5737 απο του νυν ανθρωπους εση 5695 ζωγρων 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου απο του νυν ανθρωπους εση ζωγρων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁμοίως καὶ οἳ ἦσαν τῷ Σίμωνι. κοινωνοὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην υἱοὺς Ζεβεδαίου, “Μὴ φοβοῦ· Καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα ἀπὸ τοῦ νῦν ἔσῃ ζωγρῶν. ἀνθρώπους
Byzantine/Majority Text (2000)
ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου απο του νυν ανθρωπους εση ζωγρων
Byzantine/Majority Text
ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν 5627 προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου 5737 απο του νυν ανθρωπους εση 5695 ζωγρων 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ομοιως 5707 δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι 5627 τω σιμωνι και ειπεν προς 5737 τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου απο 5695 του νυν ανθρωπους εση ζωγρων
Neste-Aland 26
ὁμοίως δὲ καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην υἱοὺς Ζεβεδαίου οἳ ἦσαν 5713 κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι καὶ εἶπεν 5627 πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβοῦ 5737 ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ 5704 ζωγρῶν 5723
SBL Greek New Testament (2010)
ὁμοίως δὲ καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην υἱοὺς Ζεβεδαίου οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι καὶ εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβοῦ ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου απο του νυν ανθρωπους εση ζωγρων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν προς τον σιμωνα ο ιησους μη φοβου απο του νυν ανθρωπους εση ζωγρων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁμοίως δὲ καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην υἱοὺς Ζεβεδαίου οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι καὶ εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ Ἰησοῦς μὴ φοβοῦ ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ὁμοίως δὲ καὶ ἰάκωβον καὶ ἰωάννην υἱοὺς ξεβεδαίου οἳ ἦσαν 5707 κοινωνοὶ τῷ σίμωνι καὶ εἶπεν 5627 πρὸς τὸν σίμωνα ὁ ἰησοῦς μὴ φοβοῦ 5737 ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ 5695 ζωγρῶν 5723
Westcott / Hort, UBS4
ομοιως δε και ιακωβον και ιωαννην υιους ζεβεδαιου οι ησαν 5707 κοινωνοι τω σιμωνι και ειπεν 5627 προς τον σιμωνα [ | ο ] ιησους μη φοβου 5737 απο του νυν ανθρωπους εση 5695 ζωγρων 5723
Berean Study Bible
and so were ... - - - his partners James and John, the sons of Zebedee. "{Do} not be afraid," - - Jesus said to - Simon, "from - now on you will catch men."
English Standard Version
and so also were James and John sons of Zebedee who were partners with Simon And Jesus said to Simon Do not be afraid from now on you will be catching men
Holman Christian Standard Version
and so were James and John, Zebedee's sons, who were Simon's partners. "Don't be afraid," Jesus told Simon. "From now on you will be catching people!
King James Version
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
New American Standard Version
and so also {were} James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, ""Do not fear, from now on you will be catching men."
New Living Translation
His partners James and John the sons of Zebedee were also amazed Jesus replied to Simon Simon be afraid From now on on be fishing for people
World English Bible
and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will be catching people alive."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile