Lectionary Calendar
Friday, May 24th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 2:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3855
paragōn
παράγων
passing on
V-PPA-NMS
3708
eiden
εἶδεν
he saw
V-AIA-3S
3018
Leuin
Λευὶν*
Levi
N-AMS
3588
ton
τὸν
the [son]
Art-AMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
256
Halphaiou
Ἁλφαίου*
of Alphaeus
N-GMS
2521
kathēmenon
καθήμενον
sitting
V-PPM/P-AMS
1909
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
5058
telōnion
τελώνιον
tax booth
N-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
190
Akolouthei
Ἀκολούθει
Follow
V-PMA-2S
1473
moi
μοι
me
PPro-D1S
2532
kai
καὶ
And
Conj
450
anastas
ἀναστὰς
having arisen
V-APA-NMS
190
ēkolouthēsen
ἠκολούθησεν
he followed
V-AIA-3S
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και παραγων 5723 ειδεν 5627 λευιν τον του αλφαιου καθημενον 5740 επι το τελωνιον και λεγει 5719 αυτω ακολουθει 5720 μοι και αναστας 5631 ηκολουθησεν 5656 αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
και παραγων ειδεν λευιν τον του αλφαιου καθημενον επι το τελωνιον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ παράγων εἶδεν Λευὶν τὸν τοῦ Ἁλφαίου καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, “Ἀκολούθει μοι. καὶ λέγει αὐτῷ καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και παραγων ειδεν λευιν τον του αλφαιου καθημενον επι το τελωνιον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω
Byzantine/Majority Text
και παραγων 5723 ειδεν 5627 [ λευι | λευι λευιν ] τον του αλφαιου καθημενον 5740 επι το τελωνιον και λεγει 5719 αυτω ακολουθει 5720 μοι και αναστας 5631 ηκολουθησεν 5656 αυτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5723 παραγων ειδεν 5627 λευιν 5740 τον του αλφαιου καθημενον επι 5719 το τελωνιον και λεγει αυτω 5720 ακολουθει μοι 5631 και αναστας ηκολουθησεν 5656 αυτω
Neste-Aland 26
καὶ παράγων 5723 εἶδεν 5627 Λευὶν τὸν τοῦ Ἁλφαίου καθήμενον 5740 ἐπὶ τὸ τελώνιον καὶ λέγει 5719 αὐτῷ Ἀκολούθει 5720 μοι καὶ ἀναστὰς 5631 ἠκολούθησεν 5656 αὐτῷ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ παράγων εἶδεν Λευὶν τὸν τοῦ Ἁλφαίου καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον καὶ λέγει αὐτῷ Ἀκολούθει μοι καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και παραγων ειδεν λευιν τον του αλφαιου καθημενον επι το τελωνιον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και παραγων ειδεν λευιν τον του αλφαιου καθημενον επι το τελωνιον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησεν αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ παράγων εἶδεν Λευεὶν τὸν τοῦ Ἁλφαίου καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον καὶ λέγει αὐτῷ ἀκολούθει μοι καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ παράγων 5723 εἶδεν 5627 λευὶν τὸν τοῦ ἁλφαίου καθήμενον 5740 ἐπὶ τὸ τελώνιον καὶ λέγει 5719 αὐτῷ ἀκολούθει 5720 μοι καὶ ἀναστὰς 5631 ἠκολούθησεν 5656 αὐτῷ
Westcott / Hort, UBS4
και παραγων 5723 ειδεν 5627 λευιν τον του αλφαιου καθημενον 5740 επι το τελωνιον και λεγει 5719 αυτω ακολουθει 5720 μοι και αναστας 5631 ηκολουθησεν 5656 αυτω
Berean Study Bible
- As He was walking along, He saw Levi son - of Alphaeus sitting at the tax booth. "Follow Me," - He told him, and Levi got up and followed Him.
English Standard Version
And as he passed by he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth and he said to him Follow me And he rose and followed him
Holman Christian Standard Version
Then, moving on, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, "Follow Me! So he got up and followed Him.
King James Version
And as he passed by (5723), he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
New American Standard Version
As He passed by, He saw Levi the {son} of Alphaeus sitting in the tax booth, and He *said to him, ""Follow Me!" And he got up and followed Him.
New Living Translation
As he walked along he saw Levi son of Alphaeus sitting at his tax collector's booth Follow me and be my disciple Jesus said to him So Levi got up and followed him
World English Bible
(*) As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile