Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 6:5
2532
				
				
			kai
				καὶ
				And
				Conj
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ
				not
				Adv
			1410
				
				
			edynato
				ἐδύνατο
				he was able
				V-IIM/P-3S
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ
				there
				Adv
			4160
				
				
			poiēsai
				ποιῆσαι
				to do
				V-ANA
			3762
				
				
			oudemian
				οὐδεμίαν
				not any
				Adj-AFS
			1411
				
				
			dynamin
				δύναμιν
				work of power
				N-AFS
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			3641
				
				
			oligois
				ὀλίγοις
				on a few
				Adj-DMP
			732
				
				
			arrōstois
				ἀρρώστοις
				sick
				Adj-DMP
			2007
				
				
			epitheis
				ἐπιθεὶς
				having laid
				V-APA-NMS
			3588
				
				
			tas
				τὰς
				the
				Art-AFP
			5495
				
				
			cheiras
				χεῖρας
				hands
				N-AFP
			2323
				
				
			etherapeusen
				ἐθεράπευσεν
				he healed [them]
				V-AIA-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ουκ ηδυνατο 5711 εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι 5658 ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις 5631 τας χειρας εθεραπευσεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ουκ ηδυνατο εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις τας χειρας εθεραπευσεν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οὐκ ἐδύνατο ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν, ἐκεῖ εἰ μὴ ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐθεράπευσεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ουκ ηδυνατο εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις τας χειρας εθεραπευσεν
Byzantine/Majority Text
και ουκ ηδυνατο 5711 εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι 5658 ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις 5631 τας χειρας εθεραπευσεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5711 ουκ ηδυνατο εκει 5658 ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι ει 5631 μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις τας χειρας εθεραπευσεν
Neste-Aland 26
καὶ οὐκ ἐδύνατο 5711 ἐκεῖ ποιῆσαι 5658 οὐδεμίαν δύναμιν εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς 5631 τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ουκ ηδυνατο εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις τας χειρας εθεραπευσεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ουκ ηδυνατο εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις τας χειρας εθεραπευσεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν δύναμιν εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οὐκ ἠδύνατο 5711 ἐκεῖ οὐδεμίαν δύναμιν ποιῆσαι 5658 εἰ μὴ ὀλίγοις ἀῤῥώστοις ἐπιθεὶς 5631 τὰς χεῖρας ἐθεράπευσεν 5656
Westcott / Hort, UBS4
και ουκ εδυνατο 5711 εκει ποιησαι 5658 ουδεμιαν δυναμιν ει μη ολιγοις αρρωστοις επιθεις 5631 τας χειρας εθεραπευσεν 5656
Berean Study Bible
So vvv He could not perform any miracles there, except ... to lay His hands on a few of the sick and heal them.
So vvv He could not perform any miracles there, except ... to lay His hands on a few of the sick and heal them.
English Standard Version
And he could do no mighty work there except that he laid his hands on a few sick people and healed them
And he could do no mighty work there except that he laid his hands on a few sick people and healed them
Holman Christian Standard Version
So He was not able to do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
So He was not able to do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
King James Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
New American Standard Version
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
New Living Translation
And because of their unbelief he he do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them
And because of their unbelief he he do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them
World English Bible
He could (*) do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.
He could (*) do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.