Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 10:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
3752
hotan
ὅταν
whenever
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1377
diōkōsin
διώκωσιν
they persecute
V-PSA-3P
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῇ
the
Art-DFS
4172
polei
πόλει
city
N-DFS
3778
tautē
ταύτῃ
one
DPro-DFS
5343
pheugete
φεύγετε
flee
V-PMA-2P
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2087
heteran
ἑτέραν
next
Adj-AFS
281
amēn
ἀμὴν
truly
Heb
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3004
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3756
ou
οὐ
no
Adv
3361
μὴ
not
Adv
5055
telesēte
τελέσητε
will you have completed
V-ASA-2P
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
4172
poleis
πόλεις
cities
N-AFP
3588
tou
τοῦ
of
Art-GMS
2474
Israēl
Ἰσραὴλ
Israel
N-GMS
2193
heōs
ἕως
until
Conj
302
an
‹ἂν›
if
Prtcl
2064
elthē
ἔλθῃ
be come
V-ASA-3S
3588
ho
the
Art-NMS
5207
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588
tou
τοῦ
of
Art-GMS
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οταν δε διωκωσιν 5725 υμας εν τη πολει ταυτη φευγετε 5720 εις την αλλην αμην γαρ λεγω 5719 υμιν ου μη τελεσητε 5661 τας πολεις του ισραηλ εως αν ελθη 5632 ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Beza, 1598)
οταν δε διωκωσιν υμας εν τη πολει ταυτη φευγετε εις την αλλην αμην γαρ λεγω υμιν ου μη τελεσητε τας πολεις του ισραηλ εως αν ελθη ο υιος του ανθρωπου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὅταν διώκωσιν ὑμᾶς ἐν ταύτῃ, τῇ πόλει φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν· γὰρ ἀμὴν λέγω ὑμῖν, τελέσητε οὐ μὴ τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ‹ἂν› ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. ἔλθῃ
Byzantine/Majority Text (2000)
οταν δε διωκωσιν υμας εν τη πολει ταυτη φευγετε εις την αλλην αμην γαρ λεγω υμιν ου μη τελεσητε τας πολεις του ισραηλ εως αν ελθη ο υιος του ανθρωπου
Byzantine/Majority Text
οταν δε διωκωσιν 5725 υμας εν τη πολει ταυτη φευγετε 5720 εις την αλλην αμην γαρ λεγω 5719 υμιν ου μη τελεσητε 5661 τας πολεις του ισραηλ εως αν ελθη 5632 ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οταν 5725 δε διωκωσιν υμας 5720 εν τη πολει ταυτη φευγετε εις 5719 την αλλην αμην γαρ λεγω υμιν 5661 ου μη τελεσητε τας 5632 πολεις του ισραηλ εως αν ελθη ο υιος του ανθρωπου
Neste-Aland 26
ὅταν δὲ διώκωσιν 5725 ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ φεύγετε 5720 εἰς τὴν ἑτέραν ἀμὴν γὰρ λέγω 5719 ὑμῖν οὐ μὴ τελέσητε 5661 τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἂν ἔλθῃ 5632 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
SBL Greek New Testament (2010)
ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οταν δε διωκωσιν υμας εν τη πολει ταυτη φευγετε εις την αλλην αμην γαρ λεγω υμιν ου μη τελεσητε τας πολεις του ισραηλ εως αν ελθη ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οταν δε διωκωσιν υμας εν τη πολει ταυτη φευγετε εις την αλλην αμην γαρ λεγω υμιν ου μη τελεσητε τας πολεις του ισραηλ εως αν ελθη ο υιος του ανθρωπου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (1550/1894)
ὅταν δὲ διώκωσιν 5725 ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ φεύγετε 5720 εἰς τὴν ἄλλην ἀμὴν γὰρ λέγω 5719 ὑμῖν οὐ μὴ τελέσητε 5661 τὰς πόλεις τοῦ ἰσραὴλ ἕως ἂν ἔλθῃ 5632 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
Westcott / Hort, UBS4
οταν δε διωκωσιν 5725 υμας εν τη πολει ταυτη φευγετε 5720 εις την ετεραν αμην γαρ λεγω 5719 υμιν ου μη τελεσητε 5661 τας πολεις [ του | του ] ισραηλ εως [ | αν ] ελθη 5632 ο υιος του ανθρωπου
Berean Study Bible
- When they persecute you in one - town, flee to the next. - Truly I tell you, you will not reach ... ... all the towns of Israel before ... the Son of Man comes.
English Standard Version
When they persecute you in one town flee to the next for truly I say to you you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes
Holman Christian Standard Version
When they persecute you in one town, escape to another. For I assure you: You will not have covered the towns of Israel before the Son of Man comes.
King James Version
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come (5632).
New American Standard Version
""But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish {going through} the cities of Israel until the Son of Man comes.
New Living Translation
When you are persecuted in one town flee to the next I tell you the truth the Son of Man will return before you have reached all the towns of Israel
World English Bible
But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile