Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 12:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3708
idou
ἰδοὺ
behold [there was]
V-AMA-2S
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
5495
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
2192
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
3584
xēran
ξηράν
withered
Adj-AFS
2532
kai
καὶ
And
Conj
1905
epērōtēsan
ἐπηρώτησαν
they asked
V-AIA-3P
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
1487
Ei
Εἰ
if
Conj
1832
exestin
ἔξεστιν
Is it lawful
V-PIA-3S
3588
tois
τοῖς
on the
Art-DNP
4521
sabbasin
σάββασιν
Sabbath
N-DNP
2323
therapeusai
θεραπεῦσαι
to heal
V-ANA
2443
hina
ἵνα
that
Conj
2723
katēgorēsōsin
κατηγορήσωσιν
they might accuse
V-ASA-3P
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδου 5640 ανθρωπος ην 5707 εκει την χειρα εχων 5723 ξηραν και επηρωτησαν 5656 αυτον λεγοντες 5723 ει εξεστιν 5719 τοις σαββασιν θεραπευειν 5721 ινα κατηγορησωσιν 5661 αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἄνθρωπος ἔχων ξηράν· χεῖρα ἰδοὺ ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες “Εἰ ἔξεστιν θεραπεῦσαι; τοῖς σάββασιν
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου
Byzantine/Majority Text
και ιδου 5640 ανθρωπος ην 5707 την χειρα εχων 5723 ξηραν και επηρωτησαν 5656 αυτον λεγοντες 5723 ει εξεστιν 5719 τοις σαββασιν θεραπευειν 5721 ινα κατηγορησωσιν 5661 αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5640 ιδου ανθρωπος 5707 ην την 5723 χειρα εχων ξηραν 5656 και επηρωτησαν αυτον 5723 λεγοντες ει 5719 εξεστιν τοις 5721 σαββασιν θεραπευειν ινα 5661 κατηγορησωσιν αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ἰδοὺ 5628 ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων 5723 ξηράν καὶ ἐπηρώτησαν 5656 αὐτὸν λέγοντες 5723 Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι ἵνα κατηγορήσωσιν 5661 αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασιν θεραπεύειν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδού 5640 ἄνθρωπος ἦν 5707 τὴν χεῖρα ἔχων 5723 ξηράν καὶ ἐπηρώτησαν 5656 αὐτὸν λέγοντες 5723 εἰ ἔξεστιν 5719 τοῖς σάββασιν θεραπεύειν 5721 ἵνα κατηγορήσωσιν 5661 αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και ιδου 5640 ανθρωπος χειρα εχων 5723 ξηραν και επηρωτησαν 5656 αυτον λεγοντες 5723 ει εξεστιν 5719 τοις σαββασιν [ θεραπευειν 5721 | θεραπευσαι 5658 ] ινα κατηγορησωσιν 5661 αυτου
Berean Study Bible
and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, - they asked Him -, vvv "Is it lawful to heal on the Sabbath?"
English Standard Version
And a man was there with a withered hand. And they asked him "Is it lawful to heal on the Sabbath?"- so that they might accuse him.
Holman Christian Standard Version
There He saw a man who had a paralyzed hand. And in order to accuse Him they asked Him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?
King James Version
And, behold (5628), there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying (5723), Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
New American Standard Version
And a man {was there} whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, ""Is it lawful to heal on the Sabbath?"--so that they might accuse Him.
New Living Translation
where he noticed a man with a deformed hand The Pharisees asked Jesus Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath They were hoping he would say yes so they could bring charges against him
World English Bible
And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile