Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 12:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
4459
pōs
πῶς
How
Conj
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he entered
V-AIA-3S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3624
oikon
οἶκον
house
N-AMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
740
artous
ἄρτους
bread
N-AMP
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4286
protheseōs
προθέσεως
Presence
N-GFS
5315
ephagon
ἔφαγον
he ate
V-AIA-3P
3739
ho
which
RelPro-ANS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1832
exon
ἐξὸν
lawful
V-PPA-NNS
1510
ēn
ἦν
it was
V-IIA-3S
846
autō
αὐτῷ
for him
PPro-DM3S
5315
phagein
φαγεῖν
to eat
V-ANA
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3588
tois
τοῖς
for those
Art-DMP
3326
met’
μετ’
with
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
1487
ei
εἰ
if
Conj
3361
μὴ
not
Adv
3588
tois
τοῖς
for the
Art-DMP
2409
hiereusin
ἱερεῦσιν
priests
N-DMP
3441
monois
μόνοις
only
Adj-DMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πως εισηλθεν 5627 εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν 5627 ους ουκ εξον 5723 ην 5707 αυτω φαγειν 5629 ουδε τοις μετ αυτου ει μη μονοις τοις ιερευσιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξον ην αυτω φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις
Berean Greek Bible (2016)
πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ καὶ ἔφαγον, τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ὃ ἦν οὐκ ἐξὸν αὐτῷ οὐδὲ τοῖς μετ’ αὐτοῦ, φαγεῖν εἰ μὴ μόνοις; τοῖς ἱερεῦσιν
Byzantine/Majority Text (2000)
πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξον ην αυτω φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις
Byzantine/Majority Text
πως εισηλθεν 5627 εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν 5627 ους ουκ εξον 5723 ην 5707 αυτω φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πως 5627 εισηλθεν εις 5627 τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους 5723 ουκ εξον ην 5707 αυτω 5629 φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις
Neste-Aland 26
πῶς εἰσῆλθεν 5627 εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγον 5627 ὃ οὐκ ἐξὸν ἦν 5713 αὐτῷ φαγεῖν 5629 οὐδὲ τοῖς μετ αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις
SBL Greek New Testament (2010)
πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγον ὃ οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετ αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξον ην αυτω φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πως εισηλθεν εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγεν ους ουκ εξον ην αυτω φαγειν ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγον ὃ οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετ’ αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις
Textus Receptus (1550/1894)
πῶς εἰσῆλθεν 5627 εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγεν 5627 ὃυς οὐκ ἐξὸν 5723 ἦν 5707 αὐτῷ φαγεῖν 5629 οὐδὲ τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις
Westcott / Hort, UBS4
πως εισηλθεν 5627 εις τον οικον του θεου και τους αρτους της προθεσεως εφαγον 5627 ο ουκ εξον 5723 ην 5707 αυτω φαγειν 5629 ουδε τοις μετ αυτου ει μη τοις ιερευσιν μονοις
Berean Study Bible
- He entered ... the house - of God, and he and his companions ate the consecrated bread ... ..., which was not lawful for them ... ... ... ... to eat, but ... only for the priests.
English Standard Version
how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?
Holman Christian Standard Version
how he entered the house of God, and they ate the sacred bread, which is not lawful for him or for those with him to eat, but only for the priests?
King James Version
How he entered into the house of God, and did eat the shewbread *, which was not lawful for him to eat (5629), neither for them which were with him, but only for the priests?
New American Standard Version
how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone?
New Living Translation
He went into the house of God and he and his companions broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests are allowed to eat
World English Bible
how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile