Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 13:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
863
aphete
ἄφετε
Allow
V-AMA-2P
4885
synauxanesthai
συναυξάνεσθαι
to grow together
V-PNM/P
297
amphotera
ἀμφότερα
both
Adj-ANP
2193
heōs
ἕως
until
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2326
therismou
θερισμοῦ
harvest
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
2540
kairō
καιρῷ
the time
N-DMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2326
therismou
θερισμοῦ
harvest
N-GMS
2046
erō
ἐρῶ
I will say
V-FIA-1S
3588
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2327
theristais
θερισταῖς
harvesters
N-DMP
4816
Syllexate
Συλλέξατε
Gather
V-AMA-2P
4412
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2215
zizania
ζιζάνια
weeds
N-ANP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1210
dēsate
δήσατε
bind
V-AMA-2P
846
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
1519
eis
εἰς
into
Prep
1197
desmas
δέσμας
bundles
N-AFP
4314
pros
πρὸς
in order
Prep
3588
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2618
katakausai
κατακαῦσαι
to burn
V-ANA
846
auta
αὐτά
them
PPro-AN3P
3588
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
1161
de
δὲ
and
Conj
4621
siton
σῖτον
[the] wheat
N-AMS
4863
synagagete
συναγάγετε
gather together
V-AMA-2P
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
596
apothēkēn
ἀποθήκην
barn
N-AFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αφετε 5628 συναυξανεσθαι 5745 αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν καιρω του θερισμου ερω 5692 τοις θερισταις συλλεξατε 5657 πρωτον τα ζιζανια και δησατε 5657 αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι 5658 αυτα τον δε σιτον συναγαγετε 5628 εις την αποθηκην μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
Berean Greek Bible (2016)
ἄφετε ἀμφότερα συναυξάνεσθαι ἕως τοῦ θερισμοῦ· καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς πρῶτον “Συλλέξατε τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι αὐτά, δὲ συναγάγετε τὸν σῖτον εἰς μου.”’ τὴν ἀποθήκην
Byzantine/Majority Text (2000)
αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
Byzantine/Majority Text
αφετε 5628 συναυξανεσθαι 5745 αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν καιρω του θερισμου ερω 5692 τοις θερισταις συλλεξατε 5657 πρωτον τα ζιζανια και δησατε 5657 αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι 5658 αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αφετε 5628 συναυξανεσθαι 5745 αμφοτερα 5692 μεχρι του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις 5657 θερισταις συλλεξατε πρωτον 5657 τα ζιζανια και δησατε αυτα 5658 εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα 5628 τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
Neste-Aland 26
ἄφετε 5628 συναυξάνεσθαι ἀμφότερα ἕως τοῦ θερισμοῦ καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ 5692 τοῖς θερισταῖς Συλλέξατε πρῶτον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε 5657 αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι 5658 αὐτά τὸν δὲ σῖτον συναγάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου
SBL Greek New Testament (2010)
ἄφετε συναυξάνεσθαι ἀμφότερα μέχρι τοῦ θερισμοῦ καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς Συλλέξατε πρῶτον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι αὐτά τὸν δὲ σῖτον συναγάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἄφετε συναυξάνεσθαι ἀμφότερα μέχρι τοῦ θερισμοῦ καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς συλλέξατε πρῶτον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι αὐτά τὸν δὲ σῖτον συναγάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου
Textus Receptus (1550/1894)
ἄφετε 5628 συναυξάνεσθαι 5745 ἀμφότερα μέχρι τοῦ θερισμοῦ καὶ ἐν τῷ καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ 5692 τοῖς θερισταῖς συλλέξατε 5657 πρῶτον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε 5657 αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι 5658 αὐτά τὸν δὲ σῖτον συναγάγετε 5628 εἰς τὴν ἀποθήκην μου
Westcott / Hort, UBS4
αφετε 5628 συναυξανεσθαι 5745 αμφοτερα εως του θερισμου και εν καιρω του θερισμου ερω 5692 τοις θερισταις συλλεξατε 5657 πρωτον τα ζιζανια και δησατε 5657 αυτα [ εις | εις ] δεσμας προς το κατακαυσαι 5658 αυτα τον δε σιτον [ συναγετε 5720 | συναγαγετε 5628 ] εις την αποθηκην μου
Berean Study Bible
Let both grow together until the harvest. - At that time ... ... ... I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to - be burned -; then gather - the wheat into my - barn.'"
English Standard Version
Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn."
Holman Christian Standard Version
Let both grow together until the harvest. At harvest time I'll tell the reapers: Gather the weeds first and tie them in bundles to burn them, but store the wheat in my barn.'
King James Version
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
New American Standard Version
'Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, ""First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn.""'
New Living Translation
Let both grow together until the harvest Then I will tell the harvesters to sort out the weeds tie them into bundles and burn them and to put the wheat in the barn
World English Bible
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile