Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 13:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
243
alla
ἄλλα
other
Adj-NNP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4098
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
4075
petrōdē
πετρώδη
rocky places
Adj-ANP
3699
hopou
ὅπου
where
Adv
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
2192
eichen
εἶχεν
they had
V-IIA-3S
1093
gēn
γῆν
soil
N-AFS
4183
pollēn
πολλήν
much
Adj-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2112
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
1816
exaneteilen
ἐξανέτειλεν
they sprang up
V-AIA-3S
1223
dia
διὰ
through
Prep
3588
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3361
μὴ
not
Adv
2192
echein
ἔχειν
having
V-PNA
899
bathos
βάθος
depth
N-ANS
1093
gēs
γῆς
of soil
N-GFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλα δε επεσεν 5627 επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν 5707 γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν 5656 δια το μη εχειν 5721 βαθος γης
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλα δε επεσεν επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἄλλα ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν πολλήν, γῆν καὶ ἐξανέτειλεν εὐθέως διὰ γῆς, τὸ ἔχειν μὴ βάθος
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα δε επεσεν επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Byzantine/Majority Text
αλλα δε επεσεν 5627 επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν 5707 γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν 5656 δια το μη εχειν 5721 βαθος γης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλα 5627 δε επεσεν επι 5707 τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν γην 5656 πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια 5721 το μη εχειν βαθος γης
Neste-Aland 26
ἄλλα δὲ ἔπεσεν 5627 ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν 5707 γῆν πολλήν καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν 5721 βάθος γῆς
SBL Greek New Testament (2010)
ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλα δε επεσεν επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλα δε επεσεν επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς
Textus Receptus (1550/1894)
ἄλλα δὲ ἔπεσεν 5627 ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν 5707 γῆν πολλήν καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν 5656 διὰ τὸ μὴ ἔχειν 5721 βάθος γῆς
Westcott / Hort, UBS4
αλλα δε επεσεν 5627 επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχεν 5707 γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν 5656 δια το μη εχειν 5721 βαθος γης
Berean Study Bible
- Some fell on - rocky ground, where vvv it did not have much soil. - It sprang up quickly, because the soil - was vvv shallow.
English Standard Version
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,
Holman Christian Standard Version
Others fell on rocky ground, where there wasn't much soil, and they sprang up quickly since the soil wasn't deep.
King James Version
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up (5656), because they had no deepness of earth:
New American Standard Version
""Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil.
New Living Translation
Other seeds fell on shallow soil with underlying rock The seeds sprouted quickly because the soil was shallow
World English Bible
Others fell on rocky ground, where they didn't have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile