Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 14:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
191
Akousas
Ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
 - 
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
402
anechōrēsen
ἀνεχώρησεν
withdrew
V-AIA-3S
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adv
1722
en
ἐν
by
Prep
4143
ploiō
πλοίῳ
boat
N-DNS
1519
eis
εἰς
to
Prep
2048
erēmon
ἔρημον
a secluded
Adj-AMS
5117
topon
τόπον
place
N-AMS
2596
kat’
κατ’
apart
Prep
2398
idian
ἰδίαν
himself
Adj-AFS
2532
kai
καὶ
And
Conj
191
akousantes
ἀκούσαντες
having heard [of it]
V-APA-NMP
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3793
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
190
ēkolouthēsan
ἠκολούθησαν
followed
V-AIA-3P
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3979
pezē
πεζῇ
on foot
Adv
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GFP
4172
poleōn
πόλεων
towns
N-GFP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουσας 5660 δε ο ιησους ανεχωρησεν 5656 εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες 5660 οι οχλοι ηκολουθησαν 5656 αυτω πεζη απο των πολεων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ακουσας ο ιησους ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες οι οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Ἰησοῦς Ἀκούσας ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ κατ’ ἰδίαν· εἰς ἔρημον τόπον καὶ οἱ ὄχλοι ἀκούσαντες ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ακουσας ο ιησους ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες οι οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων
Byzantine/Majority Text
και ακουσας 5660 ο ιησους ανεχωρησεν 5656 εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες 5660 οι οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 ακουσας ο 5656 ιησους ανεχωρησεν εκειθεν 5660 εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες οι 5656 οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων
Neste-Aland 26
Ἀκούσας 5660 δὲ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν 5656 ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες 5660 οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν 5656 αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ακουσας ο ιησους ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες οι οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ακουσας ο ιησους ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες οι οχλοι ηκολουθησαν αυτω πεζη απο των πολεων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζοὶ ἀπὸ τῶν πόλεων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἀκούσας 5660 ὁ ἰησοῦς ἀνεχώρησεν 5656 ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ᾽ ἰδίαν καὶ ἀκούσαντες 5660 οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν 5656 αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων
Westcott / Hort, UBS4
ακουσας 5660 δε ο ιησους ανεχωρησεν 5656 εκειθεν εν πλοιω εις ερημον τοπον κατ ιδιαν και ακουσαντες 5660 οι οχλοι ηκολουθησαν 5656 αυτω πεζη απο των πολεων
Berean Study Bible
When - Jesus heard about John, He withdrew ... by boat vvv privately to a solitary place. But the crowds found out and followed Him on foot from the towns.
English Standard Version
Now when Jesus heard this he withdrew from there in a boat to a desolate place by himself But when the crowds heard it they followed him on foot from the towns
Holman Christian Standard Version
When Jesus heard about it, He withdrew from there by boat to a remote place to be alone. When the crowds heard this, they followed Him on foot from the towns.
King James Version
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart *: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
New American Standard Version
Now when Jesus heard {about John,} He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard {of this,} they followed Him on foot from the cities.
New Living Translation
As soon as Jesus heard the news he left in a boat to a remote area to be alone But the crowds heard where he was headed and followed on foot from many towns
World English Bible
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile