Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 2:23
2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2064
				
				
			elthōn
				ἐλθὼν
				having come
				V-APA-NMS
			2730
				
				
			katōkēsen
				κατῴκησεν
				he dwelt
				V-AIA-3S
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				in
				Prep
			4172
				
				
			polin
				πόλιν
				a city
				N-AFS
			3004
				
				
			legomenēn
				λεγομένην
				called
				V-PPM/P-AFS
			3478
				
				
			Nazaret
				Ναζαρέτ
				Nazareth
				N-AFS
			3704
				
				
			hopōs
				ὅπως
				so that
				Conj
			4137
				
				
			plērōthē
				πληρωθῇ
				should be fulfilled
				V-ASP-3S
			3588
				
				
			to
				τὸ
				that
				Art-NNS
			2046
				
				
			rhēthen
				ῥηθὲν
				having been spoken
				V-APP-NNS
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				through
				Prep
			3588
				
				
			tōn
				τῶν
				the
				Art-GMP
			4396
				
				
			prophētōn
				προφητῶν
				prophets
				N-GMP
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				that
				Conj
			3480
				
				
			Nazōraios
				Ναζωραῖος
				a Nazarene
				N-NMS
			2564
				
				
			klēthēsetai
				κληθήσεται
				will he be called
				V-FIP-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ελθων 5631 κατωκησεν 5656 εις πολιν λεγομενην 5746 ναζαρετ οπως πληρωθη 5686 το ρηθεν 5685 δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται 5701
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ· ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι κληθήσεται. “Ναζωραῖος
Byzantine/Majority Text (2000)
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται
Byzantine/Majority Text
και ελθων 5631 κατωκησεν 5656 εις πολιν λεγομενην 5746 ναζαρετ οπως πληρωθη 5686 το ρηθεν 5685 δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 ελθων κατωκησεν 5656 εις 5746 πολιν λεγομενην ναζαρετ 5686 οπως πληρωθη το 5685 ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται
Neste-Aland 26
καὶ ἐλθὼν 5631 κατῴκησεν 5656 εἰς πόλιν λεγομένην 5746 Ναζαρέτ ὅπως πληρωθῇ 5686 τὸ ῥηθὲν 5685 διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται 5701
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρεθ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ελθων κατωκησεν εις πολιν λεγομενην ναζαρετ οπως πληρωθη το ρηθεν δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέθ ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητῶν ὅτι Ναζωραῖος κληθήσεται
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐλθὼν 5631 κατῴκησεν 5656 εἰς πόλιν λεγομένην 5746 ναζαρὲτ ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν 5686 προφητῶν ὅτι 5685 ναζωραῖος κληθήσεται     5701
Westcott / Hort, UBS4
και ελθων 5631 κατωκησεν 5656 εις πολιν λεγομενην 5746 ναζαρετ οπως πληρωθη 5686 το ρηθεν 5685 δια των προφητων οτι ναζωραιος κληθησεται 5701
Berean Study Bible
and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: - "He will be called a Nazarene."
and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: - "He will be called a Nazarene."
English Standard Version
And he went and lived in a city called Nazareth so that what was spoken by the prophets might be fulfilled that he would be called a Nazarene
And he went and lived in a city called Nazareth so that what was spoken by the prophets might be fulfilled that he would be called a Nazarene
Holman Christian Standard Version
Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that He will be called a Nazarene.
Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that He will be called a Nazarene.
King James Version
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets *, He shall be called a Nazarene.
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets *, He shall be called a Nazarene.
New American Standard Version
and came and lived in a city called Nazareth. {This was} to fulfill what was spoken through the prophets: ""He shall be called a Nazarene."
and came and lived in a city called Nazareth. {This was} to fulfill what was spoken through the prophets: ""He shall be called a Nazarene."
New Living Translation
So the family went and lived in a town called Nazareth This fulfilled what the prophets had said He will be called a Nazarene
So the family went and lived in a town called Nazareth This fulfilled what the prophets had said He will be called a Nazarene
World English Bible
and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."
and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."