Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 27:60

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conj
5087
ethēken
ἔθηκεν
placed
V-AIA-3S
846
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῷ
the
Art-DNS
2537
kainō
καινῷ
new
Adj-DNS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3419
mnēmeiō
μνημείῳ
tomb
N-DNS
3739
ho
which
RelPro-ANS
2998
elatomēsen
ἐλατόμησεν
he had cut
V-AIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῇ
the
Art-DFS
4073
petra
πέτρᾳ
rock
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4351
proskylisas
προσκυλίσας
having rolled
V-APA-NMS
3037
lithon
λίθον
a stone
N-AMS
3173
megan
μέγαν
great
Adj-AMS
3588
τῇ
to the
Art-DFS
2374
thyra
θύρᾳ
door
N-DFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
3419
mnēmeiou
μνημείου
tomb
N-GNS
565
apēlthen
ἀπῆλθεν
went away
V-AIA-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εθηκεν 5656 αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν 5656 εν τη πετρα και προσκυλισας 5660 λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν αὐτοῦ καινῷ τῷ μνημείῳ ὃ ἐλατόμησεν ἐν τῇ πέτρᾳ, καὶ προσκυλίσας μέγαν λίθον τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
Byzantine/Majority Text
και εθηκεν 5656 αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας 5660 λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 εθηκεν αυτο 5656 εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν 5660 τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
Neste-Aland 26
καὶ ἔθηκεν 5656 αὐτὸ ἐν τῷ καινῷ αὐτοῦ μνημείῳ ὃ ἐλατόμησεν 5656 ἐν τῇ πέτρᾳ καὶ προσκυλίσας 5660 λίθον μέγαν τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν 5627
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν τῷ καινῷ αὐτοῦ μνημείῳ ὃ ἐλατόμησεν ἐν τῇ πέτρᾳ καὶ προσκυλίσας λίθον μέγαν τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν τῷ καινῷ αὐτοῦ μνημείῳ ὃ ἐλατόμησεν ἐν τῇ πέτρᾳ καὶ προσκυλίσας λίθον μέγαν τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἔθηκεν 5656 αὐτὸ ἐν τῷ καινῷ αὐτοῦ μνημείῳ ὃ ἐλατόμησεν 5656 ἐν τῇ πέτρᾳ καὶ προσκυλίσας 5660 λίθον μέγαν τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
και εθηκεν 5656 αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν 5656 εν τη πετρα και προσκυλισας 5660 λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν 5627
Berean Study Bible
and placed it in his own new - tomb that he had cut into the rock. Then he rolled a great stone across the entrance to the tomb and went away.
English Standard Version
and laid it in his own new tomb which he had cut in the rock And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away
Holman Christian Standard Version
and placed it in his new tomb, which he had cut into the rock. He left after rolling a great stone against the entrance of the tomb.
King James Version
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed (5627).
New American Standard Version
and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.
New Living Translation
He placed it in his own new tomb which had been carved out of the rock Then he rolled a great stone across the entrance and left
World English Bible
and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile