Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 7:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conj
2597
katebē
κατέβη
came down
V-AIA-3S
3588
the
Art-NFS
1028
brochē
βροχὴ
rain
N-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2064
ēlthon
ἦλθον
came
V-AIA-3P
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4215
potamoi
ποταμοὶ
floods
N-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4154
epneusan
ἔπνευσαν
blew
V-AIA-3P
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
417
anemoi
ἄνεμοι
winds
N-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4350
prosekopsan
προσέκοψαν
beat
V-AIA-3P
3588
τῇ
that
Art-DFS
3614
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
upon
DPro-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4098
epesen
ἔπεσεν
it fell
V-AIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588
the
Art-NFS
4431
ptōsis
πτῶσις
fall
N-NFS
846
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
3173
megalē
μεγάλη
great
Adj-NFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και κατεβη 5627 η βροχη και ηλθον 5627 οι ποταμοι και επνευσαν 5656 οι ανεμοι και προσεκοψαν 5656 τη οικια εκεινη και επεσεν 5627 και ην 5707 η πτωσις αυτης μεγαλη
Textus Receptus (Beza, 1598)
και κατεβη η βροχη και ηλθον οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἡ βροχὴ κατέβη καὶ οἱ ποταμοὶ ἦλθον καὶ οἱ ἄνεμοι ἔπνευσαν καὶ προσέκοψαν ἐκείνῃ, τῇ οἰκίᾳ καὶ ἔπεσεν, καὶ μεγάλη. ἦν ἡ αὐτῆς πτῶσις
Byzantine/Majority Text (2000)
και κατεβη η βροχη και ηλθον οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη
Byzantine/Majority Text
και κατεβη 5627 η βροχη και ηλθον 5627 οι ποταμοι και επνευσαν 5656 οι ανεμοι και προσεκοψαν 5656 τη οικια εκεινη και επεσεν 5627 και ην 5707 η πτωσις αυτης μεγαλη
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 κατεβη η 5627 βροχη και ηλθον οι 5656 ποταμοι και επνευσαν οι 5656 ανεμοι και προσεκοψαν τη 5627 οικια εκεινη και επεσεν και 5707 ην η πτωσις αυτης μεγαλη
Neste-Aland 26
καὶ κατέβη 5627 ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον 5627 οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν 5656 οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν 5656 τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν 5627 καὶ ἦν 5713 ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και κατεβη η βροχη και ηλθον οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και κατεβη η βροχη και ηλθον οι ποταμοι και επνευσαν οι ανεμοι και προσεκοψαν τη οικια εκεινη και επεσεν και ην η πτωσις αυτης μεγαλη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ κατέβη 5627 ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον 5627 οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν 5656 οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν 5656 τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν 5627 καὶ ἦν 5707 ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη
Westcott / Hort, UBS4
και κατεβη 5627 η βροχη και [ | ] οι ποταμοι και επνευσαν 5656 οι ανεμοι και προσεκοψαν 5656 τη οικια εκεινη και επεσεν 5627 και ην 5707 η πτωσις αυτης μεγαλη
Berean Study Bible
- The rain fell, - the torrents raged, and the winds blew and beat against that - house, and it felland great was - its collapse!"
English Standard Version
And the rain fell and the floods came and the winds blew and beat against that house and it fell and great was the fall of it
Holman Christian Standard Version
The rain fell, the rivers rose, the winds blew and pounded that house, and it collapsed. And its collapse was great!
King James Version
And the rain descended (5627), and the floods came (5627), and the winds blew (5656), and beat upon that house; and it fell (5627): and great was the fall of it.
New American Standard Version
""The rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell--and great was its fall."
New Living Translation
When the rains and floods come and the winds beat against that house it will collapse with a mighty crash
World English Bible
The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell- and great was its fall."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile