Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 13:33
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ 
				there 
				Adverb
			3708
				
				
			heōrakamen
				ἑωράκαμεν 
				we saw 
				Verb, Perfect Active Indicative 1st Plural
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			1095.2
				
				
			gigantas
				γίγαντας 
				giants; 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1510.7.4
				
				
			ēmen
				ἦμεν 
				we were 
				Verb, Imperfect Active Indicative 1st Plural
			1799
				
				
			enōpion
				ἐνώπιον 
				in the presence of 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			5616
				
				
			hōsei
				ὡσεὶ 
				as 
				Adverb
			200
				
				
			akrides
				ἀκρίδες, 
				locusts; 
				Noun, Nominative Plural Feminine
			235
				
				
			alla
				ἀλλὰ 
				yes, 
				Conjunction
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				even 
				Conjunction
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				so 
				Adverb
			1510.7.4
				
				
			ēmen
				ἦμεν 
				we were 
				Verb, Imperfect Active Indicative 1st Plural
			1799
				
				
			enōpion
				ἐνώπιον 
				in the presence of 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				them. 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			
Aleppo Codex
ושם ראינו את הנפילים בני ענק מן־הנפלים ונהי בעינינו כחגבים וכן היינו בעיניהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁ֣ם רָאִ֗ינוּ אֶת־הַנְּפִילִ֛ים בְּנֵ֥י עֲנָ֖ק מִן־הַנְּפִלִ֑ים וַנְּהִ֤י בְעֵינֵ֨ינוּ֙ כַּֽחֲגָבִ֔ים וְכֵ֥ן הָיִ֖ינוּ בְּעֵינֵיהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ושׁם ראינו את הנפילים בני ענק מן הנפלים ונהי בעינינו כחגבים וכן היינו בעיניהם
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁ֣ם רָאִ֗ינוּ אֶת־הַנְּפִילִ֛ים בְּנֵ֥י עֲנָ֖ק מִן־הַנְּפִלִ֑ים וַנְּהִ֤י בְעֵינֵ֨ינוּ֙ כַּֽחֲגָבִ֔ים וְכֵ֥ן הָיִ֖ינוּ בְּעֵינֵיהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐκεῖ ἑωράκαμεν τοὺς γίγαντας καὶ ἦμεν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ ἀκρίδες, ἀλλὰ καὶ οὕτως ἦμεν ἐνώπιον αὐτῶν. 
Berean Study Bible
We even saw - the Nephilim therethe descendants of Anak that come from the Nephilim! We seemed like grasshoppers in our own sight, and we must have seemed ... the same to them!"
We even saw - the Nephilim therethe descendants of Anak that come from the Nephilim! We seemed like grasshoppers in our own sight, and we must have seemed ... the same to them!"
English Standard Version
And there we saw the Nephilim the sons of Anak who come from the Nephilim and we seemed to ourselves like grasshoppers and so we seemed to them
And there we saw the Nephilim the sons of Anak who come from the Nephilim and we seemed to ourselves like grasshoppers and so we seemed to them
Holman Christian Standard Version
We even saw the Nephilim there the descendants of Anak come from the Nephilim! To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them."
We even saw the Nephilim there the descendants of Anak come from the Nephilim! To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them."
King James Version
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Lexham English Bible
There we saw the Nephilim (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their eyes."
There we saw the Nephilim (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their eyes."
New American Standard Version
"There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
"There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
World English Bible
There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight."
There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight."