Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 20:12
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				the lord 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				
				Noun, Nominative Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			*
				
				
			Moses 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			Aaron, 
				
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				Because 
				Conjunction
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				you did not 
				Adverb
			4100
				
				
			episteusate
				ἐπιστεύσατε 
				trust 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
			1473
				
				
			in me 
				
			37
				
				
			hagiasai
				ἁγιάσαι 
				to sanctify 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			me
				με 
				me 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1726
				
				
			enantion
				ἐναντίον 
				before 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			5207
				
				
			huiōn
				υἱῶν 
				sons 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			*
				
				
			of Israel, 
				
			1223
				
				
			dia
				διὰ 
				because of 
				Preposition
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο 
				this 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				shall not 
				Adverb
			1521
				
				
			eisaxete
				εἰσάξετε 
				bring 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
			1473
				
				
			hymeis
				ὑμεῖς 
				you yourselves 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4864
				
				
			synagōgēn
				συναγωγὴν 
				this congregation 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēn
				γῆν, 
				land 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			1325
				
				
			dedōka
				δέδωκα 
				I have given 
				Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς. 
				to them. 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן יען לא האמנתם בי להקדישני לעיני בני ישראל לכן־לא תביאו את הקהל הזה אל הארץ אשר נתתי להם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽל־אַהֲרֹן֒ יַ֚עַן לֹא־הֶאֱמַנְתֶּ֣ם בִּ֔י לְהַ֙קְדִּישֵׁ֔נִי לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לָכֵ֗ן לֹ֤א תָבִ֙יאוּ֙ אֶת־הַקָּהָ֣ל הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לָהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה ואל אהרן יען לא האמנתם בי להקדישׁני לעיני בני ישׂראל לכן לא תביאו את הקהל הזה אל הארץ אשׁר נתתי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽל־אַהֲרֹן֒ יַ֚עַן לֹא־הֶאֱמַנְתֶּ֣ם בִּ֔י לְהַ֙קְדִּישֵׁ֔נִי לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לָכֵ֗ן לֹ֤א תָבִ֙יאוּ֙ אֶת־הַקָּהָ֣ל הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לָהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων ὅτι οὐκ ἐπιστεύσατε ἁγιάσαι με ἐναντίον υἱῶν Ισραηλ, διὰ τοῦτο οὐκ εἰσάξετε ὑμεῖς τὴν συναγωγὴν ταύτην εἰς τὴν γῆν, ἣν δέδωκα αὐτοῖς. 
Berean Study Bible
But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites ..., ... you will not bring - this ... assembly into the land that I have given them."
But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites ..., ... you will not bring - this ... assembly into the land that I have given them."
English Standard Version
And the Lord said to Moses and Aaron Because you did not believe in me to uphold me as holy in the eyes of the people of Israel therefore you shall not bring this assembly into the land that I have given them
And the Lord said to Moses and Aaron Because you did not believe in me to uphold me as holy in the eyes of the people of Israel therefore you shall not bring this assembly into the land that I have given them
Holman Christian Standard Version
But the Lord said to Moses and Aaron, "Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I have given them."
But the Lord said to Moses and Aaron, "Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I have given them."
King James Version
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
Lexham English Bible
But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy ⌊in the sight of⌋⌊Israelites⌋
		
	But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy ⌊in the sight of⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
But the Lord said to Moses and Aaron, "Because you have not believed Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
But the Lord said to Moses and Aaron, "Because you have not believed Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
World English Bible
Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."