Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 21:22
3777
				
				
			oute
				οὔτε 
				nor 
				Conjunction
			4095
				
				
			piometha
				πιόμεθα 
				shall we drink 
				Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
			5204
				
				
			hydōr
				ὕδωρ 
				water 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from out of 
				Preposition
			5421
				
				
			phreatos
				φρέατός 
				your well. 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			1473
				
				
			sou
				σου· 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3598
				
				
			hodō
				ὁδῷ 
				way 
				Noun, Dative Singular Feminine
			937
				
				
			basilikē
				βασιλικῇ 
				the royal 
				Adjective, Dative Singular Feminine
			4198
				
				
			poreusometha
				πορευσόμεθα, 
				We will go by, 
				Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Conjunction
			302
				
				
			whenever 
				
			3928
				
				
			pareleusometha
				παρελευσόμεθα 
				we pass by 
				Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
			3588
				
				
			tēs
				τῆς 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
			3725
				
				
			horia
				ὅριά 
				your borders. 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			sou
				σου· 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			
Aleppo Codex
אעברה בארצך לא נטה בשדה ובכרם לא־נשתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשר נעבר גבלך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
אעברה בארצך לא נטה בשׂדה ובכרם לא נשׁתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשׁר נעבר גבלך
Westminster Leningrad Codex
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
παρελευσόμεθα διὰ τῆς γῆς σου· τῇ ὁδῷ πορευσόμεθα, οὐκ ἐκκλινοῦμεν οὔτε εἰς ἀγρὸν οὔτε εἰς ἀμπελῶνα, οὐ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ φρέατός σου· ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα, ἕως παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου. 
Berean Study Bible
"Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King''s Highway until - we have passed through your territory."
"Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King''s Highway until - we have passed through your territory."
English Standard Version
Let me pass through your land We will not turn aside into field or vineyard We will not drink the water of a well We will go by the King's Highway until we have passed through your territory
Let me pass through your land We will not turn aside into field or vineyard We will not drink the water of a well We will go by the King's Highway until we have passed through your territory
Holman Christian Standard Version
"Let us travel through your land. We won't go into the fields or vineyards. We won't drink any well water. We will travel the King's Highway until we have traveled through your territory."
"Let us travel through your land. We won't go into the fields or vineyards. We won't drink any well water. We will travel the King's Highway until we have traveled through your territory."
King James Version
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
Lexham English Bible
"Let us go through your land; we will not turn aside into a field or vineyard; we will not drink well water along the way of the king until we have gone through your territory."
"Let us go through your land; we will not turn aside into a field or vineyard; we will not drink well water along the way of the king until we have gone through your territory."
New American Standard Version
"Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king's highway until we have passed through your border."
"Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king's highway until we have passed through your border."
World English Bible
"Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border."
"Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border."