Lectionary Calendar
Saturday, May 25th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Philippians 4:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
1492
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
2532
kai
καὶ
also
Conj
5013
tapeinousthai
ταπεινοῦσθαι
[how] to be brought low
V-PNM/P
1492
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
2532
kai
καὶ
also
Conj
4052
perisseuein
περισσεύειν
[how] to abound
V-PNA
1722
en
ἐν
In
Prep
3956
panti
παντὶ
everything
Adj-DNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
all things
Adj-DNP
3453
memyēmai
μεμύημαι
I have learned the secret
V-RIM/P-1S
2532
kai
καὶ
alse
Conj
5526
chortazesthai
χορτάζεσθαι
to be full
V-PNM/P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3983
peinan
πεινᾶν
to hunger
V-PNA
2532
kai
καὶ
also
Conj
4052
perisseuein
περισσεύειν
to abound
V-PNA
2532
kai
καὶ
and
Conj
5302
hystereisthai
ὑστερεῖσθαι
to be deficient
V-PNM/P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οιδα 5758 και ταπεινουσθαι 5745 οιδα 5758 και περισσευειν 5721 εν παντι και εν πασιν μεμυημαι 5769 και χορταζεσθαι 5745 και πειναν 5721 και περισσευειν 5721 και υστερεισθαι 5745
Textus Receptus (Beza, 1598)
οιδα δε ταπεινουσθαι οιδα και περισσευειν εν παντι και εν πασιν μεμυημαι και χορταζεσθαι και πειναν και περισσευειν και υστερεισθαι
Berean Greek Bible (2016)
οἶδα καὶ ταπεινοῦσθαι, καὶ οἶδα περισσεύειν· μεμύημαι, ἐν παντὶ καὶ ἐν πᾶσιν καὶ χορτάζεσθαι καὶ πεινᾶν, καὶ περισσεύειν καὶ ὑστερεῖσθαι.
Byzantine/Majority Text (2000)
οιδα και ταπεινουσθαι οιδα και περισσευειν εν παντι και εν πασιν μεμυημαι και χορταζεσθαι και πειναν και περισσευειν και υστερεισθαι
Byzantine/Majority Text
οιδα 5758 και ταπεινουσθαι 5745 οιδα 5758 και περισσευειν 5721 εν παντι και εν πασιν μεμυημαι και χορταζεσθαι 5745 και πειναν 5721 και περισσευειν 5721 και υστερεισθαι 5745
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οιδα 5758 δε 5745 ταπεινουσθαι οιδα 5758 και 5721 περισσευειν εν 5769 παντι και εν πασιν μεμυημαι και 5745 χορταζεσθαι και 5721 πειναν και 5721 περισσευειν και υστερεισθαι
Neste-Aland 26
οἶδα 5758 καὶ ταπεινοῦσθαι 5745 οἶδα 5758 καὶ περισσεύειν 5721 ἐν παντὶ καὶ ἐν πᾶσιν μεμύημαι 5769 καὶ χορτάζεσθαι 5745 καὶ πεινᾶν 5721 καὶ περισσεύειν 5721 καὶ ὑστερεῖσθαι 5745
SBL Greek New Testament (2010)
οἶδα καὶ ταπεινοῦσθαι οἶδα καὶ περισσεύειν ἐν παντὶ καὶ ἐν πᾶσιν μεμύημαι καὶ χορτάζεσθαι καὶ πεινᾶν καὶ περισσεύειν καὶ ὑστερεῖσθαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οιδα και ταπεινουσθαι οιδα και περισσευειν εν παντι και εν πασιν μεμυημαι και χορταζεσθαι και πειναν και περισσευειν και υστερεισθαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οιδα δε ταπεινουσθαι οιδα και περισσευειν εν παντι και εν πασιν μεμυημαι και χορταζεσθαι και πειναν και περισσευειν και υστερεισθαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἶδα καὶ ταπεινοῦσθαι οἶδα καὶ περισσεύειν ἐν παντὶ καὶ ἐν πᾶσιν μεμύημαι καὶ χορτάζεσθαι καὶ πεινᾶν καὶ περισσεύειν καὶ ὑστερεῖσθαι
Textus Receptus (1550/1894)
οἶδα 5758 δὲ ταπεινοῦσθαι οἶδα καὶ περισσεύειν ἐν 5745 παντὶ 5758 καὶ ἐν 5721 πᾶσιν μεμύημαι καὶ χορτάζεσθαι καὶ πεινᾶν 5769 καὶ περισσεύειν 5745 καὶ ὑστερεῖσθαι 5721 5721 5745
Westcott / Hort, UBS4
οιδα 5758 και ταπεινουσθαι 5745 οιδα 5758 και περισσευειν 5721 εν παντι και εν πασιν μεμυημαι 5769 και χορταζεσθαι 5745 και πειναν 5721 και περισσευειν 5721 και υστερεισθαι 5745
Berean Study Bible
I know - how to live humbly, and I know how to abound. I am accustomed to any and - every situation- to being filled and being hungry, - to having plenty and having need.
English Standard Version
I know how to be brought low and I know how to abound In any and every circumstance I have learned the secret of facing plenty and hunger abundance and need
Holman Christian Standard Version
I know both how to have a little, and I know how to have a lot. In any and all circumstances I have learned the secret of being content whether well fed or hungry, whether in abundance or in need.
King James Version
I know both how to be abased (5745), and I know how to abound (5721): every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry (5721), both to abound and to suffer need (5745).
New American Standard Version
I know how to get along with humble means, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need.
New Living Translation
I know how to live on almost nothing or with everything I have learned the secret of living in every situation whether it is with a full stomach or empty with plenty or little
World English Bible
I know (*) how to be humbled, and I know also how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile