Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 27:10
5384
				
				
			friend 
				
			4674
				
				
			Your 
				
			2228
				
				
			or 
				
			5384
				
				
			friend 
				
			3971
				
				
			paternal 
				
			3361
				
				
			you should not 
				
			1459
				
				
			abandon; 
				
			1519
				
				
			but to 
				
			1161
				
				
			3588
				
				
			the 
				
			3624
				
				
			house 
				
			3588
				
				
			80
				
				
			of your brother 
				
			1473
				
				
			3361
				
				
			you should not 
				
			1525
				
				
			enter 
				
			825.2
				
				
			in adversity; 
				
			2908
				
				
			better 
				
			5384
				
				
			a friend 
				
			1451
				
				
			near, 
				
			2228
				
				
			than 
				
			80
				
				
			a brother 
				
			3112
				
				
			far 
				
			3611
				
				
			living. 
				
			
Aleppo Codex
רעך ורעה אביך אל־תעזב־ ובית אחיך אל־תבוא ביום אידךטוב שכן קרוב  מאח רחוק 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רֵֽעֲךָ֙ ורעה אָבִ֡יךָ אַֽל־תַּעֲזֹ֗ב וּבֵ֥ית אָחִ֗יךָ אַל־תָּ֭בֹוא בְּיֹ֣ום אֵידֶ֑ךָ טֹ֥וב שָׁכֵ֥ן קָ֝רֹ֗וב מֵאָ֥ח רָחֹֽוק׃ 
Masoretic Text (1524)
רעך ורעה אביך אל תעזב ובית אחיך אל תבוא ביום אידך טוב שׁכן קרוב מאח רחוק
Westminster Leningrad Codex
רֵֽעֲךָ֙ ורעה אָבִ֡יךָ אַֽל־תַּעֲזֹ֗ב וּבֵ֥ית אָחִ֗יךָ אַל־תָּ֭בֹוא בְּיֹ֣ום אֵידֶ֑ךָ טֹ֥וב שָׁכֵ֥ן קָ֝רֹ֗וב מֵאָ֥ח רָחֹֽוק׃ 
Greek Septuagint
φίλος σός ἤ φίλος πατρῷος μή ἐν   καταλείπω εἰς δέ ὁ οἶκος ὁ ἀδελφός σύ μή εἰςἔρχομαι ἀτυχέω κρείσσων φίλος ἐγγύς ἤ ἀδελφός μακράν οἶκος 
Berean Study Bible
Do not forsake your friend or your father''s friend, and do not go to your brother''s house in the day of your calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.
Do not forsake your friend or your father''s friend, and do not go to your brother''s house in the day of your calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.
English Standard Version
Do not forsake your friend and your father's friend and do not go to your brother's house in the day of your calamity Better is a neighbor who is near than a brother who is far away
Do not forsake your friend and your father's friend and do not go to your brother's house in the day of your calamity Better is a neighbor who is near than a brother who is far away
Holman Christian Standard Version
Don't abandon your friend or your father's friend, and don't go to your brother's house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.
Don't abandon your friend or your father's friend, and don't go to your brother's house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.
King James Version
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
Lexham English Bible
As for your friend and a friend of your father, do not forsake them
		
	As for your friend and a friend of your father, do not forsake them
New American Standard Version
Do not forsake your own friend or your father's friend, And do not go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away.
Do not forsake your own friend or your father's friend, And do not go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away.
World English Bible
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.