Lectionary Calendar
Tuesday, May 14th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Revelation 15:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conj
1831
exēlthon
ἐξῆλθον
came forth
V-AIA-3P
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Adj-NMP
32
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
3588
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
2192
echontes
ἔχοντες
having
V-PPA-NMP
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Adj-AFP
4127
plēgas
πληγὰς
plagues
N-AFP
1537
ek
ἐκ
out
Prep
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3485
naou
ναοῦ
temple
N-GMS
1746
endedymenoi
ἐνδεδυμένοι
having been clothed in
V-RPM-NMP
3043
linon
λίνον
linen
N-ANS
2513
katharon
καθαρὸν
pure
Adj-ANS
2986
lampron
λαμπρὸν
bright
Adj-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4024
periezōsmenoi
περιεζωσμένοι
having been girded with
V-RPM/P-NMP
4012
peri
περὶ
around
Prep
3588
ta
τὰ
[their]
Art-ANP
4738
stēthē
στήθη
chests
N-ANP
2223
zōnas
ζώνας
sashes
N-AFP
5552
chrysas
χρυσᾶς
golden
Adj-AFP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εξηλθον 5627 οι επτα αγγελοι οι εχοντες 5723 τας επτα πληγας εκ του ναου οι ησαν 5707 ενδεδυμενοι 5765 λινον καθαρον λαμπρον και περιεζωσμενοι 5772 περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εξηλθον οι επτα αγγελοι εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λινον καθαρον και λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐκ τοῦ ναοῦ, ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐνδεδυμένοι καθαρὸν λαμπρὸν λίνον καὶ περιεζωσμένοι χρυσᾶς. ζώνας περὶ τὰ στήθη
Byzantine/Majority Text (2000)
και εξηλθον οι επτα αγγελοι οι εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου οι ησαν ενδεδυμενοι λινον καθαρον λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Byzantine/Majority Text
και εξηλθον 5627 οι επτα αγγελοι οι εχοντες 5723 τας επτα πληγας [ εκ του ναου | εκ του ναου ] οι ησαν 5707 ενδεδυμενοι 5765 λινον καθαρον λαμπρον και περιεζωσμενοι 5772 περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 εξηλθον οι 5723 επτα αγγελοι εχοντες τας 5765 επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λινον 5772 καθαρον και λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Neste-Aland 26
καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες 5723 τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ ἐνδεδυμένοι 5765 λίνον καθαρὸν λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι 5772 περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ ἐνδεδυμένοι λίνον καθαρὸν λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εξηλθον οι επτα αγγελοι εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λινον καθαρον και λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εξηλθον οι επτα αγγελοι εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λινον καθαρον και λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ ἐνδεδυμένοι λίνον καθαρὸν λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐξῆλθον 5627 οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι ἔχοντες 5723 τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ ἐνδεδυμένοι 5765 λίνον καθαρὸν καὶ λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι 5772 περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς
Westcott / Hort, UBS4
και [ | ] οι επτα αγγελοι οι εχοντες 5723 τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι 5765 [ λιθον καθαρον λαμπρον | λινον καθαρον λαμπρον ] και περιεζωσμενοι 5772 περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Berean Study Bible
And out of the temple came the seven angels - with the seven plagues, dressed in clean and bright linen and girded with golden sashes around their chests.
English Standard Version
and out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues clothed in pure bright linen with golden sashes around their chests
Holman Christian Standard Version
Out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean, bright linen, with gold sashes wrapped around their chests.
King James Version
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
New American Standard Version
and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in linen, clean {and} bright, and girded around their chests with golden sashes.
New Living Translation
The seven angels who were holding the seven plagues came out of the Temple They were clothed in spotless white linen with gold sashes across their chests
World English Bible
(*) The seven angels who had the seven plagues came out, (*) clothed with pure, (*) bright linen, and wearing golden sashes around their breasts.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile