Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ruth 1:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Ruth,
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
390
anestrepsen
ἀνέστρεψεν
returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4921.4
synnymphos
σύννυμφός
sister-in-law
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2992
laon
λαὸν
her people,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theous
θεοὺς
her gods;
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1994
epistraphēti
ἐπιστράφητι
turn back
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
please
Participleicle
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular Feminine
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4921.4-1473
your sister-in-law!

 

Aleppo Codex
ותאמר הנה שבה יבמתך אל עמה ואל אלהיה שובי אחרי יבמתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּה֙ שָׁ֣בָה יְבִמְתֵּ֔ךְ אֶל־עַמָּ֖הּ וְאֶל־אֱלֹהֶ֑יהָ שׁ֖וּבִי אַחֲרֵ֥י יְבִמְתֵּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר הנה שׁבה יבמתך אל עמה ואל אלהיה שׁובי אחרי יבמתך
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּה֙ שָׁ֣בָה יְבִמְתֵּ֔ךְ אֶל־עַמָּ֖הּ וְאֶל־אֱלֹהֶ֑יהָ שׁ֖וּבִי אַחֲרֵ֥י יְבִמְתֵּֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Νωεμιν πρὸς Ρουθ ἰδοὺ ἀνέστρεψεν ἡ σύννυμφός σου πρὸς λαὸν αὐτῆς καὶ πρὸς τοὺς θεοὺς αὐτῆς· ἐπιστράφητι δὴ καὶ σὺ ὀπίσω τῆς συννύμφου σου.
Berean Study Bible
"Look," said Naomi, "your sister-in-law has gone back to her people and her gods; follow her back home .... "
English Standard Version
And she said See your sister-in-law has gone back to her people and to her gods return after your sister-in-law
Holman Christian Standard Version
Naomi said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law."
King James Version
And she said (8799), Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
Lexham English Bible
And she said, "Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister- in-law too
New American Standard Version
Then she said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law."
World English Bible
She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile