Lectionary Calendar
Wednesday, May 15th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Song of Solomon 4:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
2589.1-1473
You took my heart,
79
adelphē
ἀδελφή
my sister,
Noun, Voc Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3565
nymphē
νύμφη,
O bride;
Noun, Voc Singular Feminine
2589.1-1473
you took my heart
1520
heni
ἑνὶ
with one
Adjective, Dative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
Preposition
3788
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
of your eyes,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
1520
heni
ἑνὶ
one
Adjective, Dative Singular Masculine
1759.1
enthemati
ἐνθέματι
garland
Noun, Dative Singular Neuter
5137
trachēlōn
τραχήλων
of your neck.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
לבבתני אחתי כלה לבבתני באחד מעיניך באחד ענק מצורניך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לִבַּבְתִּ֖נִי אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה לִבַּבְתִּ֙ינִי֙ באחד מֵעֵינַ֔יִךְ בְּאַחַ֥ד עֲנָ֖ק מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ׃
Masoretic Text (1524)
לבבתני אחתי כלה לבבתיני באחד מעיניך באחד ענק מצורניך
Westminster Leningrad Codex
לִבַּבְתִּ֖נִי אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה לִבַּבְתִּ֙ינִי֙ באחד מֵעֵינַ֔יִךְ בְּאַחַ֥ד עֲנָ֖ק מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ׃
Greek Septuagint
ἐκαρδίωσας ἡμᾶς, ἀδελφή μου νύμφη, ἐκαρδίωσας ἡμᾶς ἑνὶ ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου, ἐν μιᾷ ἐνθέματι τραχήλων σου.
Berean Study Bible
You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck.
English Standard Version
And God said Let the waters under the heavens be gathered together into one place and let the dry land appear And it was so
Holman Christian Standard Version
You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
King James Version
Thou hast ravished my heart (8765), my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
Lexham English Bible
You have stolen (my) heart, my sister bride! You have stolen my heart with one glance
New American Standard Version
"You have made my heart beat faster, my sister, {my} bride; You have made my heart beat faster with a single {glance} of your eyes, With a single strand of your necklace.
World English Bible
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile