Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Chronicles 21:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And answered
Verb
03097
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֗ב
Joab
Noun
03254
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֩
so many more
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
The LORD
Noun
05921
‘al-
עַל־
unto
Preposition
05971
‘am·mōw
עַמּ֤וֹ ׀
make his people
Noun
01992
kā·hêm
כָּהֵם֙
as they
Pronoun
03967
mê·’āh
מֵאָ֣ה
a hundred
Noun
06471
p̄ə·‘ā·mîm,
פְעָמִ֔ים
times
Noun
03808
hă·lō
הֲלֹא֙
they not
Adverb
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
03605
kul·lām
כֻּלָּ֥ם
all
Noun
0113
la·ḏō·nî
לַאדֹנִ֖י
of [are] my lord
Noun
05650
la·‘ă·ḇā·ḏîm;
לַעֲבָדִ֑ים
servants
Noun
04100
lām·māh
לָ֣מָּה
Why
Pronoun
01245
yə·ḇaq·qêš
יְבַקֵּ֥שׁ
require
Verb
02063
zōṯ
זֹאת֙
this thing
Pronoun
0113
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
then does my lord
Noun
04100
lām·māh
לָ֛מָּה
Why
Pronoun
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
will he be
Verb
0819
lə·’aš·māh
לְאַשְׁמָ֖ה
a cause of trespass
Noun
03478
lə·yiś·rā·’êl.
לְיִשְׂרָאֵֽל׃
to Israel
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר יואב יוסף יהוה על עמו כהם מאה פעמים הלא־אדני המלך כלם לאדני לעבדים למה יבקש זאת אדני למה יהיה לאשמה לישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֗ב יֹוסֵף֩ יְהוָ֙ה עַל־עַמֹּ֤ו׀ כָּהֵם֙ מֵאָ֣ה פְעָמִ֔ים הֲלֹא֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֻּלָּ֥ם לַאדֹנִ֖י לַעֲבָדִ֑ים לָ֣מָּה יְבַקֵּ֥שׁ זֹאת֙ אֲדֹנִ֔י לָ֛מָּה יִהְיֶ֥ה לְאַשְׁמָ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יואב יוסף יהוה על עמו כהם מאה פעמים הלא אדני המלך כלם לאדני לעבדים למה יבקשׁ זאת אדני למה יהיה לאשׁמה לישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֗ב יֹוסֵף֩ יְהוָ֙ה עַל־עַמֹּ֤ו׀ כָּהֵם֙ מֵאָ֣ה פְעָמִ֔ים הֲלֹא֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֻּלָּ֥ם לַאדֹנִ֖י לַעֲבָדִ֑ים לָ֣מָּה יְבַקֵּ֥שׁ זֹאת֙ אֲדֹנִ֔י לָ֛מָּה יִהְיֶ֥ה לְאַשְׁמָ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωαβ προσθείη κύριος ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ ὡς αὐτοὶ ἑκατονταπλασίως, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου μου τοῦ βασιλέως βλέποντες· πάντες τῷ κυρίῳ μου παῖδες· ἵνα τί ζητεῖ ὁ κύριός μου τοῦτο ἵνα μὴ γένηται εἰς ἁμαρτίαν τῷ Ισραηλ.
Berean Study Bible
But Joab replied, "May the LORD ... multiply His troops a hundred times over. My lord the king, are they not all servants of my lord? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?"
English Standard Version
But Joab said May the Lord add to his people a hundred times as many as they are Are they not my lord the king all of them my lord's servants Why then should my lord require this Why should it be a cause of guilt for Israel
Holman Christian Standard Version
Joab replied, "May the Lord multiply the number of His people a hundred times over! My lord the king, aren't they all my lord's servants? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?
King James Version
And Joab answered (8799), The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?
Lexham English Bible
But Joab said, "May Yahweh add to the people a hundred times what they are! Are they not, O my lord the king, all of them the king' s servants? Why does my lord seek this? Why would he bring guilt to Israel?"
New American Standard Version
Joab said, "May the Lord add to His people a hundred times as many as they are! But, my lord the king, are they not all my lord's servants? Why does my lord seek this thing? Why should he be a cause of guilt to Israel?"
World English Bible
Joab said, "May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren't they all my lord's servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile