Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

1 Kings 13:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֧ה
and behold
Particle
0376
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֣ים
men
Noun
05674
‘ō·ḇə·rîm,
עֹבְרִ֗ים
passed by
Verb
07200
way·yir·’ū
וַיִּרְא֤וּ
and saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05038
han·nə·ḇê·lāh
הַנְּבֵלָה֙
the carcass
Noun
07993
muš·le·ḵeṯ
מֻשְׁלֶ֣כֶת
cast
Verb
01870
bad·de·reḵ,
בַּדֶּ֔רֶךְ
on the road
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0738
hā·’ar·yêh,
הָ֣אַרְיֵ֔ה
the lion
Noun
05975
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֖ד
standing
Verb
0681
’ê·ṣel
אֵ֣צֶל
by
Noun
05038
han·nə·ḇê·lāh;
הַנְּבֵלָ֑ה
the carcass
Noun
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and they came
Verb
01696
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֣וּ
and told [it]
Verb
05892
ḇā·‘îr,
בָעִ֔יר
in the city
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where
Particle
05030
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֥יא
the prophet
Noun
02205
haz·zā·qên
הַזָּקֵ֖ן
old
Adjective
03427
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
dwelled
Verb
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Preposition

 

Aleppo Codex
והנה אנשים עברים ויראו את הנבלה משלכת בדרך ואת האריה עמד אצל הנבלה ויבאו וידברו בעיר אשר הנביא הזקן ישב בה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֧ה אֲנָשִׁ֣ים עֹבְרִ֗ים וַיִּרְא֤וּ אֶת־הַנְּבֵלָה֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וְאֶת־הָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמֵ֖ד אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיְדַבְּר֣וּ בָעִ֔יר אֲשֶׁ֛ר הַנָּבִ֥יא הַזָּקֵ֖ן יֹשֵׁ֥ב בָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
והנה אנשׁים עברים ויראו את הנבלה משׁלכת בדרך ואת האריה עמד אצל הנבלה ויבאו וידברו בעיר אשׁר הנביא הזקן ישׁב
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֧ה אֲנָשִׁ֣ים עֹבְרִ֗ים וַיִּרְא֤וּ אֶת־הַנְּבֵלָה֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וְאֶת־הָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמֵ֖ד אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיְדַבְּר֣וּ בָעִ֔יר אֲשֶׁ֛ר הַנָּבִ֥יא הַזָּקֵ֖ן יֹשֵׁ֥ב בָּֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες παραπορευόμενοι καὶ εἶδον τὸ θνησιμαῖον ἐρριμμένον ἐν τῇ ὁδῷ, καὶ ὁ λέων εἱστήκει ἐχόμενα τοῦ θνησιμαίου· καὶ εἰσῆλθον καὶ ἐλάλησαν ἐν τῇ πόλει, οὗ ὁ προφήτης ὁ πρεσβύτης κατῴκει ἐν αὐτῇ.
Berean Study Bible
And there were men passing by who saw - the body lying in the road with the lion standing beside it, and they went and reported this in the city where the old prophet lived .
English Standard Version
And behold men passed by and saw the body thrown in the road and the lion standing by the body And they came and told it in the city where the old prophet lived
Holman Christian Standard Version
There were men passing by who saw the corpse thrown on the road and the lion standing beside it, and they went and spoke about it in the city where the old prophet lived.
King James Version
And, behold, men passed by (8802), and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt (8802).
Lexham English Bible
As men were passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet was living.
New American Standard Version
And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told {it} in the city where the old prophet lived.
World English Bible
Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile