Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Peter 3:8
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
Textus Receptus (Beza, 1598)
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Τὸ τέλος πάντες ὁμόφρονες, συμπαθεῖς, φιλάδελφοι, εὔσπλαγχνοι, ταπεινόφρονες,
Byzantine/Majority Text (2000)
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
Byzantine/Majority Text
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
Neste-Aland 26
Τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι ταπεινόφρονες
SBL Greek New Testament (2010)
Τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι ταπεινόφρονες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι ταπεινόφρονες
Textus Receptus (1550/1894)
τὸ δὲ τέλος πάντες ὁμόφρονες συμπαθεῖς φιλάδελφοι εὔσπλαγχνοι φιλόφρονες
Westcott / Hort, UBS4
το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι ταπεινοφρονες
Berean Study Bible
vvv vvv Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tender-hearted and humble.
vvv vvv Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tender-hearted and humble.
English Standard Version
Finally all of you have unity of mind sympathy brotherly love a tender heart and a humble mind
Finally all of you have unity of mind sympathy brotherly love a tender heart and a humble mind
Holman Christian Standard Version
Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,
Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,
King James Version
Finally *, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Finally *, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
New American Standard Version
To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;
To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;
New Living Translation
Finally all of you should be of one mind Sympathize with each other Love each other as brothers and sisters Be tenderhearted and keep a humble attitude
Finally all of you should be of one mind Sympathize with each other Love each other as brothers and sisters Be tenderhearted and keep a humble attitude
World English Bible
Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,