Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 6:8
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
But said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
David
Noun
01
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
my father
Noun
03282
ya·‘an,
יַ֗עַן
Because
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
after
Particle
01961
hā·yāh
הָיָה֙
as it was
Verb
05973
‘im-
עִם־
in
Preposition
03824
lə·ḇā·ḇə·ḵā,
לְבָ֣בְךָ֔
your heart
Noun
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
to build
Verb
01004
ba·yiṯ
בַּ֖יִת
a house
Noun
08034
liš·mî;
לִשְׁמִ֑י
for My name
Noun
02895
hĕṭî·ḇō·w·ṯā,
הֱֽטִיב֔וֹתָ
you did well
Verb
03588
kî
כִּ֥י
for
01961
hā·yāh
הָיָ֖ה
it was
Verb
05973
‘im-
עִם־
in
Preposition
03824
lə·ḇā·ḇe·ḵā.
לְבָבֶֽךָ׃
your heart
Noun
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל דויד אבי יען אשר היה עם לבבך לבנות בית לשמי הטיבות־כי היה עם לבבך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֣יד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנֹ֥ות בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱֽטִיבֹ֔ותָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל דויד אבי יען אשׁר היה עם לבבך לבנות בית לשׁמי הטיבות כי היה עם לבבך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֣יד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנֹ֥ות בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱֽטִיבֹ֔ותָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Δαυιδ πατέρα μου διότι ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν σου τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματί μου, καλῶς ἐποίησας ὅτι ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν σου·
Berean Study Bible
But the LORD said to my father David, 'Since - it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this ... in your heart.
But the LORD said to my father David, 'Since - it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this ... in your heart.
English Standard Version
But the Lord said to David my father Whereas it was in your heart to build a house for my name you did well that it was in your heart
But the Lord said to David my father Whereas it was in your heart to build a house for my name you did well that it was in your heart
Holman Christian Standard Version
However, Yahweh said to my father David, "Since it was your desire to build a temple for My name you have done well to have this desire.
However, Yahweh said to my father David, "Since it was your desire to build a temple for My name you have done well to have this desire.
King James Version
But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
Lexham English Bible
But Yahweh said to David my father, 'Because it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart,
But Yahweh said to David my father, 'Because it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart,
New American Standard Version
"But the Lord said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.
"But the Lord said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.
World English Bible
But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:
But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart: