Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Kings 15:35

TapClick Strong's number to view lexical information.
07535
raq
רַ֤ק
however
Adverb
01116
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמוֹת֙
the high places
Noun
03808
לֹ֣א
not
Adverb
05493
sā·rū,
סָ֔רוּ
do removed
Verb
05750
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
still
 
05971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Noun
02076
mə·zab·bə·ḥîm
מְזַבְּחִ֥ים
sacrificed
Verb
06999
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
וּֽמְקַטְּרִ֖ים
and burned incense
Verb
01116
bab·bā·mō·wṯ;
בַּבָּמ֑וֹת
in the high places
Noun
01931
hū,
ה֗וּא
He
Pronoun
01129
bā·nāh
בָּנָ֛ה
build
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
08179
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
gate
Noun
01004
bêṯ-
בֵּית־
of the house
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
05945
hā·‘el·yō·wn.
הָעֶלְיֽוֹן׃
higher
Adjective

 

Aleppo Codex
רק הבמות לא סרו עוד־העם מזבחים ומקטרים בבמות הוא בנה את שער בית יהוה העליון־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֤ק הַבָּמֹות֙ לֹ֣א סָ֔רוּ עֹ֗וד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֹ֑ות ה֗וּא בָּנָ֛ה אֶת־שַׁ֥עַר בֵּית־יְהוָ֖ה הָעֶלְיֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
רק הבמות לא סרו עוד העם מזבחים ומקטרים בבמות הוא בנה את שׁער בית יהוה העליון
Westminster Leningrad Codex
רַ֤ק הַבָּמֹות֙ לֹ֣א סָ֔רוּ עֹ֗וד הָעָ֛ם מְזַבְּחִ֥ים וּֽמְקַטְּרִ֖ים בַּבָּמֹ֑ות ה֗וּא בָּנָ֛ה אֶת־שַׁ֥עַר בֵּית־יְהוָ֖ה הָעֶלְיֹֽון׃
Greek Septuagint
πλὴν τὰ ὑψηλὰ οὐκ ἐξῆρεν, ἔτι ὁ λαὸς ἐθυσίαζεν καὶ ἐθυμία ἐν τοῖς ὑψηλοῖς. αὐτὸς ᾠκοδόμησεν τὴν πύλην οἴκου κυρίου τὴν ἐπάνω.
Berean Study Bible
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there. Jotham rebuilt - the Upper Gate of the house of the LORD.
English Standard Version
Nevertheless the high places were not removed The people still sacrificed and made offerings on the high places He built the upper gate of the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places. Jotham built the Upper Gate of the Lord's temple.
King James Version
Howbeit the high places were not removed (8804): the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
Lexham English Bible
Only the high places were not removed; the people still were sacrificing and offering incense on the high places. He built the upper gate of the temple of Yahweh.
New American Standard Version
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord.
World English Bible
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile