Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Kings 20:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
Verb
02396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
Noun
0413
’el-
אֶֽל־
unto
Preposition
03470
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַֽׁעְיָ֔הוּ
Isaiah
Noun
02896
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
Good
Adjective
01697
də·ḇar-
דְּבַר־
[is] The word
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
01696
dib·bar·tā;
דִּבַּ֑רְתָּ
you have spoken
Verb
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
Verb
03808
hă·lō·w
הֲל֛וֹא
not
Adverb
0518
’im-
אִם־
if
 
07965
šā·lō·wm
שָׁל֥וֹם
[good] peace
Noun
0571
we·’ĕ·meṯ
וֶאֱמֶ֖ת
and truth
Noun
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
be
Verb
03117
ḇə·yā·māy.
בְיָמָֽי׃
in my days
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר חזקיהו אל ישעיהו טוב דבר יהוה אשר דברת ויאמר הלוא אם שלום ואמת יהיה בימי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַֽׁעְיָ֔הוּ טֹ֥וב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֛וא אִם־שָׁלֹ֥ום וֶאֱמֶ֖ת יִהְיֶ֥ה בְיָמָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר חזקיהו אל ישׁעיהו טוב דבר יהוה אשׁר דברת ויאמר הלוא אם שׁלום ואמת יהיה בימי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַֽׁעְיָ֔הוּ טֹ֥וב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֛וא אִם־שָׁלֹ֥ום וֶאֱמֶ֖ת יִהְיֶ֥ה בְיָמָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Εζεκιας πρὸς Ησαιαν ἀγαθὸς ὁ λόγος κυρίου, ὃν ἐλάλησεν· ἔστω εἰρήνη ἐν ταῖς ἡμέραις μου.
Berean Study Bible
But Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good." For he thought, "Will there not at least be peace and security in my lifetime?"
English Standard Version
Then Hezekiah said to Isaiah The word of the Lord that you have spoken is good For he thought Why not if there will be peace and security in my days
Holman Christian Standard Version
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord that you have spoken is good," for he thought: Why not, if there will be peace and security during my lifetime?
King James Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken (8765). And he said (8799), Is it not good, if peace and truth be in my days?
Lexham English Bible
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken is good," and he thought, "Is it not that peace and security shall be in my days?"
New American Standard Version
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord which you have spoken is good." For he thought, "Is it not so, if there will be peace and truth in my days?"
World English Bible
Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh which you have spoken is good." He said moreover, "Isn't it so, if peace and truth shall be in my days?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile