Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Peter 3:18
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αυξανετε 5720 δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην
Textus Receptus (Beza, 1598)
αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην
Berean Greek Bible (2016)
δὲ αὐξάνετε ἐν χάριτι καὶ γνώσει ἡμῶν τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. αὐτῷ ἡ δόξα καὶ νῦν καὶ εἰς ἡμέραν αἰῶνος. ‹Ἀμήν›.
Byzantine/Majority Text (2000)
αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην
Byzantine/Majority Text
αυξανετε 5720 δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αυξανετε 5720 δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην
Neste-Aland 26
αὐξάνετε δὲ ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ αὐτῷ ἡ δόξα καὶ νῦν καὶ εἰς ἡμέραν αἰῶνος ἀμήν
SBL Greek New Testament (2010)
αὐξάνετε δὲ ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ αὐτῷ ἡ δόξα καὶ νῦν καὶ εἰς ἡμέραν αἰῶνος ἀμήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
αὐξάνετε δὲ ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ αὐτῷ ἡ δόξα καὶ νῦν καὶ εἰς ἡμέραν αἰῶνος
Textus Receptus (1550/1894)
αὐξάνετε 5720 δὲ ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος ἰησοῦ χριστοῦ αὐτῷ ἡ δόξα καὶ νῦν καὶ εἰς ἡμέραν αἰῶνος ἀμήν
Westcott / Hort, UBS4
αυξανετε 5720 δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος [ | αμην ]
Berean Study Bible
But grow in the grace and knowledge of our - Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
But grow in the grace and knowledge of our - Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
English Standard Version
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ To him be the glory both now and to the day of eternity Amen
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ To him be the glory both now and to the day of eternity Amen
Holman Christian Standard Version
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
King James Version
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever *. Amen.
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever *. Amen.
New American Standard Version
but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him {be} the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him {be} the glory, both now and to the day of eternity. Amen.
New Living Translation
Rather you must grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ All glory to him both now and forever Amen
Rather you must grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ All glory to him both now and forever Amen
World English Bible
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and (*) forever. (*) Amen.
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and (*) forever. (*) Amen.