Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:29
 06213
				
				
			way·ya·‘ă·śū
				וַֽיַּעֲשׂ֞וּ
				And did
				Verb
			 05288
				
				
			na·‘ă·rê
				נַעֲרֵ֤י
				the servants
				Noun
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm
				אַבְשָׁלוֹם֙
				of Absalom
				Noun
			 0550
				
				
			lə·’am·nō·wn,
				לְאַמְנ֔וֹן
				to Amnon
				Noun
			 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֥ר
				as
				Particle
			 06680
				
				
			ṣiw·wāh
				צִוָּ֖ה
				had commanded
				Verb
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm;
				אַבְשָׁל֑וֹם
				as Absalom
				Noun
			 06965
				
				
			way·yā·qu·mū
				וַיָּקֻ֣מוּ ׀
				and arose
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֣י
				sons
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ,
				הַמֶּ֗לֶךְ
				of the king
				Noun
			 07392
				
				
			way·yir·kə·ḇū
				וַֽיִּרְכְּב֛וּ
				and got him up
				Verb
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֥ישׁ
				every man
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 06505
				
				
			pir·dōw
				פִּרְדּ֖וֹ
				his mule
				Noun
			 05127
				
				
			way·yā·nu·sū.
				וַיָּנֻֽסוּ׃
				and fled
				Verb
			
Aleppo Codex
ויעשו נערי אבשלום לאמנון כאשר צוה אבשלום ויקמו כל בני המלך וירכבו איש על פרדו וינסו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ נַעֲרֵ֤י אַבְשָׁלֹום֙ לְאַמְנֹ֔ון כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אַבְשָׁלֹ֑ום וַיָּקֻ֣מוּ׀ כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וַֽיִּרְכְּב֛וּ אִ֥ישׁ עַל־פִּרְדֹּ֖ו וַיָּנֻֽסוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויעשׂו נערי אבשׁלום לאמנון כאשׁר צוה אבשׁלום ויקמו כל בני המלך וירכבו אישׁ על פרדו וינסו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ נַעֲרֵ֤י אַבְשָׁלֹום֙ לְאַמְנֹ֔ון כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אַבְשָׁלֹ֑ום וַיָּקֻ֣מוּ׀ כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וַֽיִּרְכְּב֛וּ אִ֥ישׁ עַל־פִּרְדֹּ֖ו וַיָּנֻֽסוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησαν τὰ παιδάρια Αβεσσαλωμ τῷ Αμνων καθὰ ἐνετείλατο αὐτοῖς Αβεσσαλωμ. καὶ ἀνέστησαν πάντες οἱ υἱοὶ τοῦ βασιλέως καὶ ἐπεκάθισαν ἀνὴρ ἐπὶ τὴν ἡμίονον αὐτοῦ καὶ ἔφυγαν. 
Berean Study Bible
So Absalom''s young men did to Amnon just as Absalom had ordered. Then all the rest of the king''s ... sons got up, and each one fled on his mule.
So Absalom''s young men did to Amnon just as Absalom had ordered. Then all the rest of the king''s ... sons got up, and each one fled on his mule.
English Standard Version
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled
Holman Christian Standard Version
So Absalom's young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king's sons got up, and each fled on his mule.
So Absalom's young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king's sons got up, and each fled on his mule.
King James Version
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded (8765). Then all the king's sons arose (8799), and every man gat him up upon his mule, and fled (8799).
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded (8765). Then all the king's sons arose (8799), and every man gat him up upon his mule, and fled (8799).
Lexham English Bible
So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.
So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.
New American Standard Version
The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.
The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.
World English Bible
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.