Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:36
 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֣י ׀
				And it came to pass
				Verb
			 03615
				
				
			kə·ḵal·lō·ṯōw
				כְּכַלֹּת֣וֹ
				As soon as he had finished
				Verb
			 01696
				
				
			lə·ḏab·bêr,
				לְדַבֵּ֗ר
				of speaking
				Verb
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֤ה
				behold
				Particle
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				sons
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֙לֶךְ֙
				of the king
				Noun
			 0935
				
				
			bā·’ū,
				בָּ֔אוּ
				came
				Verb
			 05375
				
				
			way·yiś·’ū
				וַיִּשְׂא֥וּ
				and lifted up
				Verb
			 06963
				
				
			qō·w·lām
				קוֹלָ֖ם
				their voice
				Noun
			 01058
				
				
			way·yiḇ·kū;
				וַיִּבְכּ֑וּ
				and wept
				Verb
			 01571
				
				
			wə·ḡam-
				וְגַם־
				and also
				Adverb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֙לֶךְ֙
				the king
				Noun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 05650
				
				
			‘ă·ḇā·ḏāw,
				עֲבָדָ֔יו
				his servants
				Noun
			 01058
				
				
			bā·ḵū
				בָּכ֕וּ
				wept
				Verb
			 01065
				
				
			bə·ḵî
				בְּכִ֖י
				overflowing
				Noun
			 01419
				
				
			gā·ḏō·wl
				גָּד֥וֹל
				very
				Adjective
			 03966
				
				
			mə·’ōḏ.
				מְאֹֽד׃
				very
				Adjective
			
Aleppo Codex
ויהי ככלתו לדבר והנה בני המלך באו וישאו קולם ויבכו וגם המלך וכל עבדיו בכו בכי גדול מאד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י׀ כְּכַלֹּתֹ֣ו לְדַבֵּ֗ר וְהִנֵּ֤ה בְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ בָּ֔אוּ וַיִּשְׂא֥וּ קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ וְגַם־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל־עֲבָדָ֔יו בָּכ֕וּ בְּכִ֖י גָּדֹ֥ול מְאֹֽד׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי ככלתו לדבר והנה בני המלך באו וישׂאו קולם ויבכו וגם המלך וכל עבדיו בכו בכי גדול מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י׀ כְּכַלֹּתֹ֣ו לְדַבֵּ֗ר וְהִנֵּ֤ה בְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ בָּ֔אוּ וַיִּשְׂא֥וּ קֹולָ֖ם וַיִּבְכּ֑וּ וְגַם־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל־עֲבָדָ֔יו בָּכ֕וּ בְּכִ֖י גָּדֹ֥ול מְאֹֽד׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἡνίκα συνετέλεσεν λαλῶν, καὶ ἰδοὺ οἱ υἱοὶ τοῦ βασιλέως ἦλθαν καὶ ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν καὶ ἔκλαυσαν, καί γε ὁ βασιλεὺς καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτοῦ ἔκλαυσαν κλαυθμὸν μέγαν σφόδρα. 
Berean Study Bible
- And as he finished speaking, ... the king''s sons came in, wailing loudly .... Then the king and all his servants also wept ... very bitterly.
- And as he finished speaking, ... the king''s sons came in, wailing loudly .... Then the king and all his servants also wept ... very bitterly.
English Standard Version
And as soon as he had finished speaking behold the king's sons came and lifted up their voice and wept And the king also and all his servants wept very bitterly
And as soon as he had finished speaking behold the king's sons came and lifted up their voice and wept And the king also and all his servants wept very bitterly
Holman Christian Standard Version
Just as he finished speaking, the king's sons entered and wept loudly. Then the king and all his servants also wept bitterly.
Just as he finished speaking, the king's sons entered and wept loudly. Then the king and all his servants also wept bitterly.
King James Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking (8763), that, behold, the king's sons came (8804), and lifted up their voice and wept (8799): and the king also and all his servants wept very sore *.
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking (8763), that, behold, the king's sons came (8804), and lifted up their voice and wept (8799): and the king also and all his servants wept very sore *.
Lexham English Bible
When he finished speaking, look, the sons of the king came and they lifted up their voice and wept. Also, the king and all his servants wept a very great weeping.
When he finished speaking, look, the sons of the king came and they lifted up their voice and wept. Also, the king and all his servants wept a very great weeping.
New American Standard Version
As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly.
As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted their voices and wept; and also the king and all his servants wept very bitterly.
World English Bible
It happened, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. The king also and all his servants wept (*) bitterly.
It happened, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. The king also and all his servants wept (*) bitterly.