Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 16:17
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				And said
				Verb
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm
				אַבְשָׁלוֹם֙
				Absalom
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 02365
				
				
			ḥū·šay,
				חוּשַׁ֔י
				Hushai
				Noun
			 02088
				
				
			zeh
				זֶ֥ה
				this
				Pronoun
			 02617
				
				
			ḥas·də·ḵā
				חַסְדְּךָ֖
				[is] your covenant loyalty
				Noun
			 0854
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				with
				Preposition
			 07453
				
				
			rê·‘e·ḵā;
				רֵעֶ֑ךָ
				to your friend
				Noun
			 04100
				
				
			lām·māh
				לָ֥מָּה
				Why
				Pronoun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 01980
				
				
			hā·laḵ·tā
				הָלַ֖כְתָּ
				do went
				Verb
			 0854
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				for
				Preposition
			 07453
				
				
			rê·‘e·ḵā.
				רֵעֶֽךָ׃
				your friend
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר אבשלום אל חושי זה חסדך את רעך למה לא הלכת את רעך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־חוּשַׁ֔י זֶ֥ה חַסְדְּךָ֖ אֶת־רֵעֶ֑ךָ לָ֥מָּה לֹֽא־הָלַ֖כְתָּ אֶת־רֵעֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אבשׁלום אל חושׁי זה חסדך את רעך למה לא הלכת את רעך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־חוּשַׁ֔י זֶ֥ה חַסְדְּךָ֖ אֶת־רֵעֶ֑ךָ לָ֥מָּה לֹֽא־הָלַ֖כְתָּ אֶת־רֵעֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς Χουσι τοῦτο τὸ ἔλεός σου μετὰ τοῦ ἑταίρου σου ἵνα τί οὐκ ἀπῆλθες μετὰ τοῦ ἑταίρου σου 
Berean Study Bible
"Is this the loyalty you show your friend?" Absalom replied ... .... "Why did you not go with your friend?"
"Is this the loyalty you show your friend?" Absalom replied ... .... "Why did you not go with your friend?"
English Standard Version
And Absalom said to Hushai Is this your loyalty to your friend Why did you not go with your friend
And Absalom said to Hushai Is this your loyalty to your friend Why did you not go with your friend
Holman Christian Standard Version
"Is this your loyalty to your friend? Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with your friend?
"Is this your loyalty to your friend? Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with your friend?
King James Version
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Lexham English Bible
Absalom said to Hushai, "This is your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?"
Absalom said to Hushai, "This is your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?"
New American Standard Version
Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
World English Bible
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"