Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 17:19
 03947
				
				
			wat·tiq·qaḥ
				וַתִּקַּ֣ח
				And took
				Verb
			 0802
				
				
			hā·’iš·šāh,
				הָאִשָּׁ֗ה
				the women
				Noun
			 06566
				
				
			wat·tip̄·rōś
				וַתִּפְרֹ֤שׂ
				and spread
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04539
				
				
			ham·mā·sāḵ
				הַמָּסָךְ֙
				a covering
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				over
				Preposition
			 06440
				
				
			pə·nê
				פְּנֵ֣י
				mouth
				Noun
			 0875
				
				
			hab·bə·’êr,
				הַבְּאֵ֔ר
				of the well
				Noun
			 07849
				
				
			wat·tiš·ṭaḥ
				וַתִּשְׁטַ֥ח
				and spread
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָ֖יו
				thereon
				Preposition
			 07383
				
				
			hā·ri·p̄ō·wṯ;
				הָֽרִפ֑וֹת
				ground grain
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				and not
				Adverb
			 03045
				
				
			nō·w·ḏa‘
				נוֹדַ֖ע
				do known
				Verb
			 01697
				
				
			dā·ḇār.
				דָּבָֽר׃
				the thing
				Noun
			
Aleppo Codex
ותקח האשה ותפרש את המסך על פני הבאר ותשטח עליו הרפות ולא נודע דבר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּקַּ֣ח הָאִשָּׁ֗ה וַתִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הַמָּסָךְ֙ עַל־פְּנֵ֣י הַבְּאֵ֔ר וַתִּשְׁטַ֥ח עָלָ֖יו הָֽרִפֹ֑ות וְלֹ֥א נֹודַ֖ע דָּבָֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
ותקח האשׁה ותפרשׂ את המסך על פני הבאר ותשׁטח עליו הרפות ולא נודע דבר
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּ֣ח הָאִשָּׁ֗ה וַתִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הַמָּסָךְ֙ עַל־פְּנֵ֣י הַבְּאֵ֔ר וַתִּשְׁטַ֥ח עָלָ֖יו הָֽרִפֹ֑ות וְלֹ֥א נֹודַ֖ע דָּבָֽר׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν ἡ γυνὴ καὶ διεπέτασεν τὸ ἐπικάλυμμα ἐπὶ πρόσωπον τοῦ λάκκου καὶ ἔψυξεν ἐπ᾿ αὐτῷ Αραφωθ, καὶ οὐκ ἐγνώσθη ῥῆμα. 
Berean Study Bible
Then the man''s wife took - a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain over it, so nobody would know a thing.
Then the man''s wife took - a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain over it, so nobody would know a thing.
English Standard Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth and scattered grain on it and nothing was known of it
And the woman took and spread a covering over the well's mouth and scattered grain on it and nothing was known of it
Holman Christian Standard Version
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.
King James Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known (8738).
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known (8738).
Lexham English Bible
Then the woman took and spread a covering over the opening of the well; then she spread out dried grain on it, so nothing was discovered.
Then the woman took and spread a covering over the opening of the well; then she spread out dried grain on it, so nothing was discovered.
New American Standard Version
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.
World English Bible
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.