Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 20:3
 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּבֹ֨א
				And came
				Verb
			 01732
				
				
			ḏā·wiḏ
				דָוִ֣ד
				David
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01004
				
				
			bê·ṯōw
				בֵּיתוֹ֮
				his house
				Noun
			 03389
				
				
			yə·rū·šā·lim
				יְרֽוּשָׁלִַם֒
				at Jerusalem
				Noun
			 03947
				
				
			way·yiq·qaḥ
				וַיִּקַּ֣ח
				and took
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֡לֶךְ
				the king
				Noun
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֣ת
				 - 
				Accusative
			 06235
				
				
			‘e·śer-
				עֶֽשֶׂר־
				the ten
				Noun
			 0802
				
				
			nā·šîm
				נָשִׁ֣ים ׀
				women
				Noun
			 06370
				
				
			pi·laḡ·šîm
				פִּלַגְשִׁ֡ים
				[his] concubines
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				whom
				Particle
			 03240
				
				
			hin·nî·aḥ
				הִנִּיחַ֩
				whom he had left
				Verb
			 08104
				
				
			liš·mōr
				לִשְׁמֹ֨ר
				to keep
				Verb
			 01004
				
				
			hab·ba·yiṯ
				הַבַּ֜יִת
				the house
				Noun
			 05414
				
				
			way·yit·tə·nêm
				וַֽיִּתְּנֵ֤ם
				and put them
				Verb
			 01004
				
				
			bêṯ-
				בֵּית־
				in custody
				Noun
			 04931
				
				
			miš·me·reṯ
				מִשְׁמֶ֙רֶת֙
				.. .. ..
				Noun
			 03557
				
				
			way·ḵal·kə·lêm,
				וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם
				and fed
				Verb
			 0413
				
				
			wa·’ă·lê·hem
				וַאֲלֵיהֶ֖ם
				and in unto
				Preposition
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 0935
				
				
			ḇā;
				בָ֑א
				do but went them
				Verb
			 01961
				
				
			wat·tih·ye·nāh
				וַתִּהְיֶ֧ינָה
				So they were
				Verb
			 06887
				
				
			ṣə·ru·rō·wṯ
				צְרֻר֛וֹת
				shut up
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				to
				Preposition
			 03117
				
				
			yō·wm
				י֥וֹם
				the day
				Noun
			 04194
				
				
			mu·ṯān
				מֻתָ֖ן
				dead
				Noun
			 0491
				
				
			’al·mə·nūṯ
				אַלְמְנ֥וּת
				in widowhood
				Noun
			 02424
				
				
			ḥay·yūṯ.
				חַיּֽוּת׃
				living
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
ויבא דוד אל ביתו ירושלם ויקח המלך את עשר נשים פלגשים אשר הניח לשמר הבית ויתנם בית משמרת ויכלכלם ואליהם לא בא ותהיינה צררות עד יום מתן אלמנות חיות {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙א דָוִ֣ד אֶל־בֵּיתֹו֮ יְרֽוּשָׁלִַם֒ וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֵ֣ת עֶֽשֶׂר־נָשִׁ֣ים׀ פִּלַגְשִׁ֡ים אֲשֶׁ֣ר הִנִּיחַ֩ לִשְׁמֹ֙ר הַבַּ֜יִת וַֽיִּתְּנֵ֤ם בֵּית־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם וַאֲלֵיהֶ֖ם לֹא־בָ֑א וַתִּהְיֶ֧ינָה צְרֻרֹ֛ות עַד־יֹ֥ום מֻתָ֖ן אַלְמְנ֥וּת חַיּֽוּת׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ויבא דוד אל ביתו ירושׁלם ויקח המלך את עשׂר נשׁים פלגשׁים אשׁר הניח לשׁמר הבית ויתנם בית משׁמרת ויכלכלם ואליהם לא בא ותהיינה צררות עד יום מתן אלמנות חיות
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙א דָוִ֣ד אֶל־בֵּיתֹו֮ יְרֽוּשָׁלִַם֒ וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֵ֣ת עֶֽשֶׂר־נָשִׁ֣ים׀ פִּלַגְשִׁ֡ים אֲשֶׁ֣ר הִנִּיחַ֩ לִשְׁמֹ֙ר הַבַּ֜יִת וַֽיִּתְּנֵ֤ם בֵּית־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם וַאֲלֵיהֶ֖ם לֹא־בָ֑א וַתִּהְיֶ֧ינָה צְרֻרֹ֛ות עַד־יֹ֥ום מֻתָ֖ן אַלְמְנ֥וּת חַיּֽוּת׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Δαυιδ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ εἰς Ιερουσαλημ, καὶ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς τὰς δέκα γυναῖκας τὰς παλλακὰς αὐτοῦ, ἃς ἀφῆκεν φυλάσσειν τὸν οἶκον, καὶ ἔδωκεν αὐτὰς ἐν οἴκῳ φυλακῆς καὶ διέθρεψεν αὐτὰς καὶ πρὸς αὐτὰς οὐκ εἰσῆλθεν, καὶ ἦσαν συνεχόμεναι ἕως ἡμέρας θανάτου αὐτῶν, χῆραι ζῶσαι. — 
Berean Study Bible
When David returned to his palace in Jerusalem, he - took the ten ... concubines - he had left to care for the palace, and he placed them in a house under guard. He provided for them, but he no longer slept with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
When David returned to his palace in Jerusalem, he - took the ten ... concubines - he had left to care for the palace, and he placed them in a house under guard. He provided for them, but he no longer slept with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
English Standard Version
And David came to his house at Jerusalem And the king took the ten concubines whom he had left to care for the house and put them in a house under guard and provided for them but did not go in to them So they were shut up until the day of their death living as if in widowhood
And David came to his house at Jerusalem And the king took the ten concubines whom he had left to care for the house and put them in a house under guard and provided for them but did not go in to them So they were shut up until the day of their death living as if in widowhood
Holman Christian Standard Version
When David came to his palace in Jerusalem, he took the 10 concubines he had left to take care of the palace and placed them under guard. He provided for them, but he was not intimate with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
When David came to his palace in Jerusalem, he took the 10 concubines he had left to take care of the palace and placed them under guard. He provided for them, but he was not intimate with them. They were confined until the day of their death, living as widows.
King James Version
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death (8800), living in widowhood.
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death (8800), living in widowhood.
Lexham English Bible
David went up to his house in Jerusalem, then the king took the ten concubines whom he had left to look after the house, and he put them ⌊under confinement⌋. However, he provided for them, but ⌊he did not sleep with them⌋. So they were confined until the day of their death, like a lifetime of widowhood.
David went up to his house in Jerusalem, then the king took the ten concubines whom he had left to look after the house, and he put them ⌊under confinement⌋. However, he provided for them, but ⌊he did not sleep with them⌋. So they were confined until the day of their death, like a lifetime of widowhood.
New American Standard Version
Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.
Then David came to his house at Jerusalem, and the king took the ten women, the concubines whom he had left to keep the house, and placed them under guard and provided them with sustenance, but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.
World English Bible
David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn't go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and provided them with sustenance, but didn't go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.