Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 20:6
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				And said
				Verb
			 01732
				
				
			dā·wiḏ
				דָּוִד֙
				David
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 052
				
				
			’ă·ḇî·šay,
				אֲבִישַׁ֔י
				Abishai
				Noun
			 06258
				
				
			‘at·tāh,
				עַתָּ֗ה
				Now
				Adverb
			 03415
				
				
			yê·ra‘
				יֵ֧רַֽע
				do us more harm
				Verb
			 0 
				
				
			lā·nū
				לָ֛נוּ
				to
				Preposition
			 07652
				
				
			še·ḇa‘
				שֶׁ֥בַע
				shall Sheba
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 01075
				
				
			biḵ·rî
				בִּכְרִ֖י
				of Bichri
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				than
				Preposition
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm;
				אַבְשָׁל֑וֹם
				[did] Absalom
				Noun
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַ֠תָּה
				you
				Pronoun
			 03947
				
				
			qaḥ
				קַ֞ח
				take
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05650
				
				
			‘aḇ·ḏê
				עַבְדֵ֤י
				servants
				Noun
			 0113
				
				
			’ă·ḏō·ne·ḵā
				אֲדֹנֶ֙יךָ֙
				of your lord
				Noun
			 07291
				
				
			ū·rə·ḏōp̄
				וּרְדֹ֣ף
				and pursue
				Verb
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rāw,
				אַחֲרָ֔יו
				after him
				Adverb
			 06435
				
				
			pen-
				פֶּן־
				lest
				 04672
				
				
			mā·ṣā
				מָ֥צָא
				he get
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֛וֹ
				to
				Preposition
			 05892
				
				
			‘ā·rîm
				עָרִ֥ים
				cities
				Noun
			 01219
				
				
			bə·ṣu·rō·wṯ
				בְּצֻר֖וֹת
				for himself fortified
				Verb
			 05337
				
				
			wə·hiṣ·ṣîl
				וְהִצִּ֥יל
				and escape
				Verb
			 05869
				
				
			‘ê·nê·nū.
				עֵינֵֽנוּ׃
				us
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל אבישי עתה ירע לנו שבע בן בכרי מן אבשלום אתה קח את עבדי אדניך ורדף אחריו פן־מצא לו ערים בצרות והציל עיננו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־אֲבִישַׁ֔י עַתָּ֗ה יֵ֧רַֽע לָ֛נוּ שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י מִן־אַבְשָׁלֹ֑ום ֠אַתָּה קַ֞ח אֶת־עַבְדֵ֤י אֲדֹנֶ֨יךָ֙ וּרְדֹ֣ף אַחֲרָ֔יו פֶּן־מָ֥צָא לֹ֛ו עָרִ֥ים בְּצֻרֹ֖ות וְהִצִּ֥יל עֵינֵֽנוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל אבישׁי עתה ירע לנו שׁבע בן בכרי מן אבשׁלום אתה קח את עבדי אדניך ורדף אחריו פן מצא לו ערים בצרות והציל עיננו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־אֲבִישַׁ֔י עַתָּ֗ה יֵ֧רַֽע לָ֛נוּ שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִ֖י מִן־אַבְשָׁלֹ֑ום ֠אַתָּה קַ֞ח אֶת־עַבְדֵ֤י אֲדֹנֶ֨יךָ֙ וּרְדֹ֣ף אַחֲרָ֔יו פֶּן־מָ֥צָא לֹ֛ו עָרִ֥ים בְּצֻרֹ֖ות וְהִצִּ֥יל עֵינֵֽנוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβεσσα νῦν κακοποιήσει ἡμᾶς Σαβεε υἱὸς Βοχορι ὑπὲρ Αβεσσαλωμ, καὶ νῦν σὺ λαβὲ μετὰ σεαυτοῦ τοὺς παῖδας τοῦ κυρίου σου καὶ καταδίωξον ὀπίσω αὐτοῦ, μήποτε ἑαυτῷ εὕρῃ πόλεις ὀχυρὰς καὶ σκιάσει τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμῶν. 
Berean Study Bible
And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm ... than Absalom. ... Take - your lord''s servants and pursue him, ... or he will find ... fortified cities and elude us."
And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm ... than Absalom. ... Take - your lord''s servants and pursue him, ... or he will find ... fortified cities and elude us."
English Standard Version
And David said to Abishai Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom Take your lord's servants and pursue him lest he get himself to fortified cities and escape from us
And David said to Abishai Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom Take your lord's servants and pursue him lest he get himself to fortified cities and escape from us
Holman Christian Standard Version
So David said to Abishai, "Sheba son of Bichri will do more harm to us than Absalom. Take your lord's soldiers and pursue him, or he will find fortified cities and elude us."
So David said to Abishai, "Sheba son of Bichri will do more harm to us than Absalom. Take your lord's soldiers and pursue him, or he will find fortified cities and elude us."
King James Version
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
Lexham English Bible
Then David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bicri will do us more harm than Absalom. You take the servants of your lord and pursue after him, lest he find fortified cities for himself and escape from us."
Then David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bicri will do us more harm than Absalom. You take the servants of your lord and pursue after him, lest he find fortified cities for himself and escape from us."
New American Standard Version
And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord's servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight."
And David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord's servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight."
World English Bible
David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants, and pursue after him, lest he get himself fortified cities, and escape out of our sight."
David said to Abishai, "Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants, and pursue after him, lest he get himself fortified cities, and escape out of our sight."