Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 23:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
And he said
Verb
02486
ḥā·lî·lāh
חָלִילָה֩
Be it far
 
לִּ֨י
to
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
O LORD
Noun
06213
mê·‘ă·śō·ṯî
מֵעֲשֹׂ֣תִי
that I should do
Verb
02063
zōṯ,
זֹ֗את
this
Pronoun
01818
hă·ḏam
הֲדַ֤ם
[is not this] the blood
Noun
0582
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁים֙
of the men
Noun
01980
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹלְכִ֣ים
that went
Verb
05315
bə·nap̄·šō·w·ṯām,
בְּנַפְשׁוֹתָ֔ם
in [jeopardy] of their lives
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
014
’ā·ḇāh
אָבָ֖ה
do therefore he would
Verb
08354
liš·tō·w·ṯām;
לִשְׁתּוֹתָ֑ם
not drink
Verb
0428
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
These
Pronoun
06213
‘ā·śū,
עָשׂ֔וּ
it These things did
Verb
07969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֖שֶׁת
these three
Noun
01368
hag·gib·bō·rîm.
הַגִּבֹּרִֽים׃
mighty men
Adjective
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויאמר חלילה לי יהוה מעשתי זאת הדם האנשים ההלכים בנפשותם ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגברים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֡אמֶר חָלִילָה֩ לִּ֙י יְהוָ֜ה מֵעֲשֹׂ֣תִי זֹ֗את הֲדַ֤ם הָֽאֲנָשִׁים֙ הַהֹלְכִ֣ים בְּנַפְשֹׁותָ֔ם וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁתֹּותָ֑ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַגִּבֹּרִֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר חלילה לי יהוה מעשׂתי זאת הדם האנשׁים ההלכים בנפשׁותם ולא אבה לשׁתותם אלה עשׂו שׁלשׁת הגברים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֡אמֶר חָלִילָה֩ לִּ֙י יְהוָ֜ה מֵעֲשֹׂ֣תִי זֹ֗את הֲדַ֤ם הָֽאֲנָשִׁים֙ הַהֹלְכִ֣ים בְּנַפְשֹׁותָ֔ם וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁתֹּותָ֑ם אֵ֣לֶּה עָשׂ֔וּ שְׁלֹ֖שֶׁת הַגִּבֹּרִֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἵλεώς μοι, κύριε, τοῦ ποιῆσαι τοῦτο· εἰ αἷμα τῶν ἀνδρῶν τῶν πορευθέντων ἐν ταῖς ψυχαῖς αὐτῶν πίομαι καὶ οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν αὐτό. ταῦτα ἐποίησαν οἱ τρεῖς δυνατοί.
Berean Study Bible
saying, "Far be it from me, O LORD, to do this! Is this not the blood of the men ... who risked their lives?" So he refused ... to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.
English Standard Version
and said Far be it from me O Lord that I should do this Shall I drink the blood of the men who went at the risk of their lives Therefore he would not drink it These things the three mighty men did
Holman Christian Standard Version
David said, "Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives? So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
King James Version
And he said (8799), Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
Lexham English Bible
He said, "Far be it from me before Yahweh that I should do this. Is this not the blood of the men who went at the risk of their lives?" So he was not willing to drink it. These things the three mighty warriors did.
New American Standard Version
and he said, "Be it far from me, O Lord, that I should do this. {Shall I drink} the blood of the men who went in {jeopardy} of their lives?" Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
World English Bible
He said, "Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn't it the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile